Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
investicijų pritraukimas
English translation:
attraction of investments
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-28 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 25, 2014 09:29
10 yrs ago
Lithuanian term
investicijų pritraukimas
Lithuanian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
How would you translate "investicijų pritraukimas" in the following sentence:
"Tiesioginių užsienio ir šalies investicijų pritraukimui didelės reikšmės turi laisvųjų ekonominių zonų (LEZ) steigimas Lietuvoje."
"Tiesioginių užsienio ir šalies investicijų pritraukimui didelės reikšmės turi laisvųjų ekonominių zonų (LEZ) steigimas Lietuvoje."
Proposed translations
(English)
4 | attraction of investments | Vitals |
Proposed translations
7 mins
Selected
attraction of investments
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=����������� ����������
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-04-25 09:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.econbiz.de/Record/tiesioginių-užsienio-investicij...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-04-25 09:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.econbiz.de/Record/tiesioginių-užsienio-investicij...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...