Glossary entry

English term or phrase:

covered by

German translation:

abgedeckt durch

Added to glossary by Claudia Hoffmann
Mar 7, 2014 16:11
10 yrs ago
English term

covered by

English to German Tech/Engineering Computers: Software Bit-Karte
Create a hypothetical 42 bit card with an even parity bit in bit 1 and an odd parity bit in bit 42. Have the left half of the card **covered by** the even bit and the rest of the card covered by the odd bit.

Vielen Dank für Eure Hilfe.
Proposed translations (German)
5 abgedeckt durch
3 belegt durch
Change log

Mar 7, 2014 16:22: philgoddard changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"

Mar 9, 2014 19:39: Claudia Hoffmann Created KOG entry

Discussion

Rolf Keller Mar 10, 2014:
@Ute "wie würdest du dennn den ganzen Satz übersetzen?"

Zum Beispiel so: "Erstellen Sie als Übungsbeispiel eine 42-Bit-Karte mit 2 Parity-Bits (Bit 1 für EventParity, Bit 42 für Odd Parity). "

Aber die Übersetzung muss natürlich zum Rest der Anleitung passen.

Das mit "abdecken" ist inhaltlich ok, das mit "belegen" nicht.
Ute Specht (asker) Mar 8, 2014:
Hallo Rolf, wie würdest du dennn den ganzen Satz übersetzen?
Rolf Keller Mar 8, 2014:
Der zweite Satz des AT liegt – wörtlich gelesen – irgendwo zwischen missverständlich, ungenau und falsch. Das Passiv ist auch fehl am Platze, es ist doch der Nutzer, der etwas tun soll.

Gemeint ist:
"Ordnen Sie das PE-Bit den Bits 2 bis 21 und das PO-Bit den Bits 22 bis 41 der Karte zu.

PE-Bit (und PO-Bit) kann man natürlich auch ausschreiben: Even-Parity-Bit. Wenn man es aber ins Deutsche übersetzt, versteht der Leser nichts mehr, weil auf dem Bildschirm E und O steht. Es sei denn, die Software ist lokalisiert, aber das müsste in der Frage angegeben sein.

Es hätte auch nichts geschadet, wenn in der Frage der folgende Link zum AT angegeben worden wäre:
ftp://rrcs-64-183-63-194.west.biz.rr.com/IT sharepoint/CCure... (dort die Datei "book3 ... pdf" öffnen)
Ute Specht (asker) Mar 7, 2014:
42-Bit-Karten
philgoddard Mar 7, 2014:
What kind of card are we talking about?

Proposed translations

2 hrs
Selected

abgedeckt durch

abgedeckt durch
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Claudia."
4 mins

belegt durch

fällt mir da spontan ein
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search