Glossary entry

English term or phrase:

footwell

Bulgarian translation:

стъпенка

Added to glossary by Emilia Delibasheva
Nov 12, 2013 10:32
10 yrs ago
English term

footwell

English to Bulgarian Other Other
Става въпрос за детска количка.
To make room for the seat’s footwell: Unzip
the right front and left front portions of the
basket.
To adjust the footwell: Press both buttons
on the side of the footwell and pull footwell
upwards
Change log

Nov 17, 2013 07:28: Emilia Delibasheva Created KOG entry

Discussion

Maia Alexandrova-Carboni (asker) Nov 17, 2013:
Благодаря на всички колеги!
Bela Vasileva Nov 15, 2013:
отговор към klyunchev Колега, аз Ви разбрах отлично и още веднъж благодаря! Просто посочих още един довод защо смятам моя вариант за по-удачен :) Но все пак решението си е на преводача.
Ivan Klyunchev Nov 15, 2013:
към belivi, по липса на място долу. Аз давам пълно съгласие за посочения отговор. Бележките ми са за другите отговори. Затова има Офф. Тук не става дума за технически по-издържано, а за по-верен термин. Стъпенка си е съвсем наред, но за други неща, например на камион, стълба и т. н. Тогава се използва и думата стъпало.
Ivan Klyunchev Nov 14, 2013:
footwell OxfordDictionary: footwell a space for the feet in front of a seat in a vehicle or aircraft. Явно езикът се развива и думата е получила ново значение в контекста на бебешки колички.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

стъпенка

стъпенка

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-11-12 10:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

Или "степенка"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-11-12 10:38:40 GMT)
--------------------------------------------------

Или степенка
Peer comment(s):

agree petkovw : степенка
36 mins
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev : степенка
2 hrs
Благодаря!
agree Christo Metschkaroff : със: стъпенка. Моля вж. и в http://www.proz.com/kudoz/german_to_bulgarian/transport_tran... "Степенка" не идва от "стъпвам"... ;-)
6 hrs
Значи, и на немски го има:) Да, и "стъпенка" е по-логично. Благодаря!
agree Dimitar Dimitrov : Ихааа, каква хубава дума! Бях я забравил!
9 hrs
Благодаря:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
5 mins

стъпало // пространство за краката

.
Something went wrong...
+3
11 mins

опора за краката

Това явно е подвижна опора за краката, която се прикачва към коша.
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev : http://www.babylux.bg/products/tfk---twinner-twist-duo
2 mins
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev
2 hrs
thanks!
agree Ivan Klyunchev : Офф: Стъпенката обикновено е за "еднократна" употреба – стъпваш на нея и се качваш. А тук е за по-дълго. За стъпенка при мен фигурира: стъпенка footstep, step; стр. tread. Има я и в Кратък б.-а. политехн. р-к. Не знам дали сте ме разбрали правилно.
1 day 14 hrs
Благодаря! На мен 'опора' ми звучи някакси по-технически издържано ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search