Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
All’s one
Italian translation:
fa lo stesso
Added to glossary by
martina dominici
Jun 29, 2013 22:16
10 yrs ago
English term
All’s one
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Si tratta di un racconto breve del 1922. Un dialogo tra amici. Riporto le ultime battute:
“I’ll be seeing you tonight, shall I?” he said to his friend.
“Ay ‒ where’s it to be? Are we going over to Jessdale ?”
“I don’t know. I’ve got such a cold on me. I’ll come round to the Moon and Stars, anyway.”
“Let Lizzie and May miss their night for once, eh?”
“That’s it ‒ if I feel as I do now.”
“All’s one ‒ ”
Immagino significhi qualcosa come "fa lo stesso", una specie di modo di dire per chiudere una conversazione, ma non sono riuscita a trovare nessuna definizione precisa e sono attualmente sprovvista di madrelingua (tutti in vacanza). Qualcuno in grado di aiutarmi?
Grazie in anticipo!
“I’ll be seeing you tonight, shall I?” he said to his friend.
“Ay ‒ where’s it to be? Are we going over to Jessdale ?”
“I don’t know. I’ve got such a cold on me. I’ll come round to the Moon and Stars, anyway.”
“Let Lizzie and May miss their night for once, eh?”
“That’s it ‒ if I feel as I do now.”
“All’s one ‒ ”
Immagino significhi qualcosa come "fa lo stesso", una specie di modo di dire per chiudere una conversazione, ma non sono riuscita a trovare nessuna definizione precisa e sono attualmente sprovvista di madrelingua (tutti in vacanza). Qualcuno in grado di aiutarmi?
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 | va bene tutto | MariaGrazia Pizzoli |
References
ok | José Patrício |
all's one | cynthiatesser |
Proposed translations
9 hrs
Selected
va bene tutto
alternativa
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie per la conferma!!!"
Reference comments
33 mins
9 hrs
Discussion
.