Glossary entry

French term or phrase:

minute indivisible

English translation:

whole minutes (only)

Added to glossary by Tony M
Apr 26, 2013 08:46
11 yrs ago
1 viewer *
French term

minute

French to English Other Media / Multimedia Broadcasting rights
Under an assignment agreement, a company set up to supervise the work of TV channels is assigning various rights to broadcasters, to broadcast 'content'. The agreement contains a list of the content involved, which includes 'vidéo (*minute* indivisible), rushes, audio, photo, texte'.
Proposed translations (English)
3 +6 whole minutes (only)
Change log

May 6, 2013 12:33: Tony M Created KOG entry

Discussion

Tony M Apr 26, 2013:
@ Asker Adding 'numbers' is really rather redundant here, and IMHO draw undue attention to this little aside.
Sarah Russell (asker) Apr 26, 2013:
Thanks to Victoria and Gilou for your input. Victoria's suggestion definitely seems appropriate so I have actually gone with 'whole numbers of minutes' for clarity.
Victoria Britten Apr 26, 2013:
phrase I would say "minute indivisible" is the issue, and my interpretation is that all rights are negociated for whole numbers of minutes only

Proposed translations

+6
26 mins
French term (edited): minute indivisible
Selected

whole minutes (only)

I think this would be the most natural way of expressing it in EN.

The 'only' isn't really necessary, but could be added if you feel it is necessary to make the idea clearer still; I think in practice most people in the industry would understand it perfectly well without.
Peer comment(s):

agree Victoria Britten : Noy quite sure why your confidence level is so low on this one, Tony!
37 mins
Thanks, Victoria! Just my natural modesty ;-)
agree Yvonne Gallagher
2 hrs
Thanks, G2!
agree NancyLynn
8 hrs
Thanks, Nancy!
agree Trudy Peters
8 hrs
Thanks, Trudy!
agree Verginia Ophof
13 hrs
Thanks, Verginia!
agree kashew
1 day 14 mins
Thanks, J!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much Tony - and to Victoria too for originally putting us on the right track :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search