Feb 7, 2013 23:27
11 yrs ago
1 viewer *
испанский term

número de afiliación

испанский => русский Право/Патенты Страхование Seguridad Social
...asignar el número de Seguridad Social o de afiliación siguiente: XX-XXXXXXX

*Afiliación* в этом контексте я понимаю как: членство, регистрация, приём, прикрепление, включение, внесение, запись - в систему / в системе / к системе социального страхования.
Но хотелось бы всё-таки определиться и перевести кратко и точно.

И я не совсем понимаю, почему упоминаются два взаимозаменяемых номера (в документе же приводится только один). Если есть номер соц. страхования, то зачем номер регистрации. Последний, по-моему, нужен был бы только для внутреннего чиновничьего делопроизводства.

Proposed translations

+6
3 час
Selected

регистрационный номер плательщика в ФСС (фонды социального страхования)

Номер соц. страхования присваивается более широкому кругу людей, чем регистрационный номер плательщика в ФСС.

Об этом можно прочитать, например, в приведенной ниже ссылке: определенные категории людей не платят отчисления в ФСС и, тем не менее, имеют номер соц. страхования, в том числе чтобы получать медицинское обслуживание, на которое они все равно имеют право.
http://www.seg-social.es/Internet_1/Masinformacion/Tramitesy...

Вот здесь рассказывается о регистрации плательщиков в ФСС в Испании:
http://www.seg-social.es/Internet_1/Trabajadores/Afiliacion/...

Ссылка о номере плательщика ФСС в России:
http://fundinfo.ru/vopros/kak-uznat-registracionnyy-nomer-pl...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-02-08 03:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Эти два номера действительно совпадают, о чем и говорится в одной из приведенных ссылок:
"El Número de la Seguridad Social...
...Para los afiliados coincide con su propio número de afiliación."
Но смысл в том, что трудящиеся и предприниматели имеют и тот, и другой номер, поскольку и платят отчисления, и пользуются системой соц. страхования.
А есть и другие категории лиц, которые не работают и отчислений не платят, поэтому у них есть только номер соц. страхования, по которому они имеют право пользоваться мед. обслуживанием, например.
Peer comment(s):

agree Natalia Makeeva
4 час
Спасибо, Наталия!
agree Lyubov Kucher
4 час
Спасибо, Любовь!
agree Alexandra Cheveleva
5 час
Спасибо, Александра!
agree Adelaida Kuzniatsova
5 час
Спасибо, Аделаида!
agree Tatiana Voloshchuk
9 час
Спасибо, Татьяна!
agree Rusotradia : Coincido
2100 дн
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо Ольге и Марии за оказанную помощь. И особое спасибо Екатерине: Вы разъяснили эту тонкость различия между двумя почти совпадающими терминами, знать которую мне было крайне необходимо. Спасибо!!!"
2 час

номер документа соцстрахования или аналогичного документа

*
Something went wrong...
3 час

см. ниже

Оба понятия в данном случае синонимичны. Получение регистрация в системе соц. страхования и есть afiliación -
Es un acto administrativo mediante el cual la Tesorería General de la Seguridad Social reconoce la condición de incluida en el Sistema de Seguridad Social a la persona física que por primera vez realiza una actividad determinante de su inclusión en el ámbito de aplicación del mismo.
т.е. одно понятие называется по-разному 2 словами, нет никакого аналогичного документа. Поэтому предлагаю убрать одно: предоставить номер социального страхования ХХХХ
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search