Dec 5, 2012 09:09
11 yrs ago
Ukrainian term

встановлення необов’язковості наявності (нормативних документів)

Ukrainian to English Law/Patents Law (general) Technical Regulations
Реформування українського законодавства з питань захисту споживачів з метою встановлення необов’язковості наявності нормативних документів на продукцію при її виробництві і реалізації.

...with a view to establishing the optionality of having regulatory documents?

... make unnecessary the presentation of reg. documents?

Proposed translations

45 mins
Selected

so as to obviate the need/requirement to submit regulatory documents

A natural English way of saying it.
Peer comment(s):

neutral Angela Greenfield : the original doesn't say anything about "submitting". It just says that the producer/manufacturer should "possess" the documents (and produce them when asked). So I am thinking that "submit" may be changed to "requirement to obtain regulatory documents"
2 hrs
True, a better translation.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Agree with Angela's intervention"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search