Glossary entry

English term or phrase:

Post Modified Work Offer

French translation:

offre d'aménagement de poste (du poste de travail)

Added to glossary by Marion Feildel (X)
Nov 23, 2012 22:46
11 yrs ago
2 viewers *
English term

Post Modified Work Offer

English to French Other Human Resources
Upon receipt of updated functional abilities and/or receipt of new information, a Post Modified Work Offer and Plan will be reviewed and revised as necessary based on any medical restrictions provided.

C'est le "Post Modified" qui me pose un problème.
Change log

Dec 7, 2012 06:51: Marion Feildel (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

offre d'aménagement de poste (du poste de travail)

Modified work helps an injured worker return to work while recovering and provides the opportunity to contribute to the workplace. In 2010, modified work helped more than 26,000 workers succeed at work following a workplace injury.

L'aménagement du poste de travail - Le médecin du travail est habilité à proposer des aménagements de postes de travail ... mineure du travail peut suffire pour maintenir le salarié à son poste. ... professionnelle précoce, notamment après un accident du travail.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-11-24 07:10:51 GMT)
--------------------------------------------------

L’aménagement du poste de travail doit être adapté au cas par cas

Un salarié peut ne plus être en mesure d’effectuer certaines tâches liées au poste de travail : montée d’échelles, contact avec un produit chimique particulier par exemple. Si ces situations sont relativement peu fréquentes dans la tenue du poste, une réorganisation mineure du travail peut suffire pour maintenir le salarié à son poste.

http://www.editions-tissot.fr/actualite/droit-du-travail-art...
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
1 hr
merci Françoise !
agree GILLES MEUNIER
2 hrs
merci encore !
agree Clara Chassany
6 hrs
merci Clara !
agree Abdelkader KADIALLAH
23 hrs
merci Abdelkader !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

Offre modifié de poste d’emploie

I think that “Post” refers to “Work Offer” and not to “Modified”, as in “Modified Post Work Offer” or “Offre modifié de poste d’emploie”.
Peer comment(s):

neutral Pascale van Kempen-Herlant : Attention à l'orthographe Simon !
10 hrs
Something went wrong...
7 hrs

avenant pour modification du poste de travail

-
Something went wrong...
20 hrs

offre d'emploi aménagé (à la suite d'incapacité partielle)

Post Modified Work Offer
=>
Post(-injury) Modified Work Offer

[not the same as (Modified Post) Work Offer]

there's a lot of ghits for "modified work program" and "modified work offer", but NONE for "post modified work offer", which leads to a reasonable assumption that this is a Post(-injury) Modified Work Offer. Anyway, logically, it's not only the workplace that needs adapting but a whole new package, a new adapted "work offer", would be needed (working hours, breaks ...).

"... Dans le cas où vous êtes inapte définitivement à votre poste de travail ou quand il y a une restriction d'inaptitude, lors d'un second examen médical qui a lieu deux semaines plus tard, le médecin du travail peut constater que vous êtes apte à un autre emploi, aménagé ou non, ou que vous êtes inapte à tous les postes de l'entreprise. ..."
[http://www.dossierfamilial.com/emploi/droits-demarches/inapt...]
Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : à la suite d'incapacité partielle = c'est rajouté par rapport au texte source
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search