Glossary entry (derived from question below)
Sep 25, 2012 08:28
11 yrs ago
1 viewer *
English term
flock
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
Livestock / Animal Husbandry
after five minutes or so, the flock gets used to my presence and begins to disperse
(è riferito ai polli, quindi non va bene nè gregge nè stormo)
(è riferito ai polli, quindi non va bene nè gregge nè stormo)
Proposed translations
(Italian)
3 | gruppo | CRISTINA RACCA |
3 | branco | Simona Bok Rossi |
2 | colonia | dandamesh |
Change log
Oct 2, 2012 14:23: CRISTINA RACCA Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
gruppo
Io starei più generica e parlerei di "gruppo".
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
branco
Io ho trovato "branco di polli". Vedi riferimenti web.
Spero possa andare bene!
Spero possa andare bene!
1 hr
colonia
direi così
Something went wrong...