Glossary entry

English term or phrase:

headline information

French translation:

informations générales

Added to glossary by Alain Marsol
Sep 14, 2012 09:44
11 yrs ago
1 viewer *
English term

headline information

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters market research
la phrase est la suivante

"The aim of this brief questionnaire is to provide us with **headline information** regarding your opinion on what makes a credible standards system.

ne voie pas trop comment traduire cela? des ** informations générales**, tout simplement?

Merci
Change log

Sep 19, 2012 13:00: Alain Marsol Created KOG entry

Discussion

emiledgar Sep 14, 2012:
@ Tony Great suggestion.
Dr. Théodore Dassé Sep 14, 2012:
Who are the respondants, please?
Tony M Sep 14, 2012:
Perhaps... ...something along the lines of 'grandes lignes'?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

informations générales

C'est également comme ça que je comprends l'expression...
Peer comment(s):

agree Letredenoblesse
10 mins
Merci Agnès :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, à la fin j'ai choisi cette option"
6 mins

informations de premier plan

simple suggestion
Something went wrong...
+1
3 hrs

les points essentiels (de votre opinion)

It seems to me that it's the meaning of the source term in this context.
Peer comment(s):

agree Germaine : ou même simplement "l'essentiel de votre opinion" (après tout, c'est un "brief" questionnaire)
4 days
Something went wrong...
+1
37 mins
English term (edited): headline information [regarding your opinion on ...]

[votre avis] dans les grandes lignes [concernant] (les lignes directrices, de force de votre opinion

L'idée c'est: une courte manchette, comme les gros titres d'un journal.

Donc: pas les détails, juste les idées directrices, les lignes de force de votre opinion. Le résumé. Les grandes tendances. Votre avis dans les grandes lignes. Pas de blabla, juste des sortes de titres. Ne pas développer. Rester concis. To the point. Etc.

http://dictionary.reference.com/browse/headline?s=t

http://www.larousse.fr/dictionnaires/anglais-francais/headli...

http://www.cnrtl.fr/definition/manchette :

manchette :

"2. JOURN. Titre en gros caractères figurant à la première page d'un journal.

Faire la manchette; manchette publicitaire.

Le journal portait une manchette énorme. Elle lut ces mots : « Chute du ministère » (A. France, Anneau améth.,1899, p. 365).

Une manchette énorme la surmontait [une photographie] de ses lettres majuscules, noires et grasses (Arnoux, Double chance,1958, p. 217):

4. Il se baissa pour nouer ses lacets de souliers. Il cherchait à lire, par en dessous, les manchettes de la première page.

Sartre, Mort ds âme,1949, p. 11."

---
GR+C :

■ abrège ! ✰ : come ou get to the point!

abréger v. tr.
1. raccourcir, alléger, couper, diminuer, écourter, réduire, limiter, tronquer.
2. condenser, résumer.

---



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-09-14 13:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

Grand Robert (www.lerobert.com):

ligne:

2 (Abstrait). Élément (d'un ensemble), assimilé à une ligne d'un graphisme, d'un dessin.

Dégager les lignes essentielles d'un ensemble. ➙ 1. Point (→ Fourmillement, cit. 3).

— (1831). Les grandes lignes. Les grandes lignes d'un programme politique (→ Exotique, cit. 5).

Opinion conforme dans ses grandes lignes aux conceptions traditionnelles. ➙ Gros (en); → Indéterministe, cit. 2.

--
=> "grandes lignes" n'a RIEN à voir avec un journal, Monsieur Seimanidis!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-09-14 13:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

On dit les "points essentiels" d'un programme, par exemple, mais pas les "points essentiels de votre opinion/avis", il me semble. Avis de native speaker en tout cas...

"points essentiels" se réfère à un texte écrit, une "bullet list" en quelque sorte, pas à ce qu'on a dans la tête, et c'est un peu administratif ou langage de conférence... "les points essentiels de l'ordre du jour"...
Peer comment(s):

agree Savvas SEIMANIDIS : d'accord avec "les grandes lignes" à condition de bien préciser, bien entendu, qu'il ne s'agit pas d'un journal.
3 hrs
Merci ! Voir définition de "grandes lignes" ci-dessus: rien à voir avec un journal! Langage courant!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search