This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 11, 2012 18:32
11 yrs ago
Italian term

valore

Non-PRO Italian to Dutch Law/Patents Law (general) nome di sottocapitoletto/kopje/ di ricorso
segue testo: "si dichiara che il presente procedimento è esente dal versamento del contributo unificato".
Als ik het goed heb gaat het over de economische waarde van dit beroep, op basis waarvan men wel of niet een verplichte heffing betaalt. Hoe noemt men dat in NL? Het gaat me dus alleen om de titel 'valore'.

Discussion

zerlina (asker) Jun 13, 2012:
ik heb idd 'waarde' gelaten. In het weekend werken heeft zijn nadelen:-)
arianek Jun 13, 2012:
WAARDE ik denk gewoon "WAARDE", de standaard bijdrage is namelijk verschuldigd op basis van de waarde van het geding, meestal het geldbedrag dat door een debiteur verschuldigd is en door de eiser wordt gevraagd
zerlina (asker) Jun 11, 2012:
Hoi Sigune, dat is de betekenis, maar ik heb de gewoonlijke term in dit context nodig.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search