Glossary entry

English term or phrase:

of the latest style and finish

French translation:

de style et de finition dernier cri

Added to glossary by chaplin
Jul 11, 2003 09:19
20 yrs ago
English term

of the latest style and finish

Non-PRO English to French Art/Literary
It is as white and clean as new fallen snow, and the brass joints and screws which keep it together are bright, and of the latest style and finish...

(à propos d'un squelette dans un musée)
je ne suis pas vraiment inspirée...

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

de style et de finition dernier cri

pas formidable pour un squelette....à moins qu'on veuille faire un jeu de mot avec dernier cri oh la la cela devient macabre!!!

je m'orienterais alors vers "de style et de finition pointus" mais le pointu pourrait alors désigner la forme..alors sophistiqués
Bon courage!
Ségolène
Peer comment(s):

agree sktrans : oui "dernier cri"
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci :-)"
4 hrs

de style et de goût très à la mode...

Il me semble détecter une pointe d'humour ou de dérision dans cette phrase, non?
Something went wrong...
4 hrs

sont brilliants et les plus modernes


une option
Something went wrong...
13 hrs

et a la derniere mode quant au style et a la finition

Je crois que c'est dit sur un ton humoristique, comme les seuls vetements que le squelette porte.
Something went wrong...
+1
21 hrs

...sont les tout derniers modèles en style et en finition.

"and the brass joints and screws ..... are.... of the latest style and finish." >> ..... les joints en laiton/cuivre et les vis sont..... les tout derniers (modèles) en style et en finition.

*Le contexte parle de joints et de vis... pour un squelette...
~.~
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
17 hrs
Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search