Jan 4, 2012 18:37
12 yrs ago
German term
submission
German to Spanish
Tech/Engineering
SAP
Diese Anleitung scheint voll von englischen Ausdrücken zu sein, was ich aber gerne ins Spanische übersetzen würde.
"Der FIS-Handler fish führt die Kommunikation mit dem übergeordneten Leitsystem FIS durch. Als Kommunikationsprotokoll wird PMON auf Ethernet (UDP/IP) verwendet. Unter PMON werden mehrere logische Datenkanäle, sogenannte Submissions, verwaltet.
Typischerweise gibt es jeweils eine Submission für
• Lebenszeichen,
• Sollvorgaben (Fahrzeugdaten),
• Schnellanfrage und
• Schnellantwort."
Danke!
"Der FIS-Handler fish führt die Kommunikation mit dem übergeordneten Leitsystem FIS durch. Als Kommunikationsprotokoll wird PMON auf Ethernet (UDP/IP) verwendet. Unter PMON werden mehrere logische Datenkanäle, sogenannte Submissions, verwaltet.
Typischerweise gibt es jeweils eine Submission für
• Lebenszeichen,
• Sollvorgaben (Fahrzeugdaten),
• Schnellanfrage und
• Schnellantwort."
Danke!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | transferencia | Pablo Bouvier |
4 | subordinación | Pedro Zimmer |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
transferencia
es lo que pondría, a falta de otra opción más plausible.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2012-01-06 11:53:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gacias!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2012-01-06 11:53:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gacias!
Peer comment(s):
agree |
Walter Blass
: también, en general, significa presentación o envío de algo
1 day 4 hrs
|
Muchas gracias, Walter. Sí, aquí imagino que lo que se tranfieren son datos por los canales de comunicación.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
6 hrs
subordinación
O sea, múltiples canales de datos subordinados.
Discussion