Nov 23, 2011 15:26
12 yrs ago
German term

Sende- und Empfängerkapsel

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Messoptik
w zdaniu:
"Zum Erreichen optimaler Regelergebnisse sind die Messoptiken von Infrarot-Sensoren bzw. die Sende- und Empfängerkapseln von Ultraschall-Sensoren regelmäßig zu säubern".

Proposed translations

1 day 22 hrs
Selected

osłony nadajnika i odbiornika

Takie czujniki ultradźwiękowe mogą występować oddzielnie jako nadajnik i odbiornik (pracują wtedy w parze) lub też w jednej obudowie.
Tutaj w podanym zdaniu użyto liczby mnogiej "die Sende- und Empfängerkapseln" więc ja bym się skłaniał do tego, że są to pary nadajnik-odbiornik i stąd też moja propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
2 hrs

kapsuła nadawczo-odbiorcza (czujnika)

Tak to bym przetłumaczył.
Something went wrong...
20 hrs
German term (edited): Sende- und Empfängerkapsel von Ultraschall-Sensoren

obudowa utradźwiękowego modułu nadawczo-odbiorczego

W ten sposób proponuję.
Nie użyłbym wyrazu "kapsuła", nie pasuje mi do kontekstu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search