Sep 12, 2011 13:04
12 yrs ago
Czech term

mlsný jazýček

Czech to English Other Linguistics experts
Chameleon - mlsný jazýček
Chameleon rozviťe svůj lazyk
reklama na jazykovou školu

Discussion

Vladimír Hoffman Sep 22, 2011:
:-) Dakujem, to bol len taky vystrel od boku pri citani starsich diskusii. Reklama zvycajne nie je moja parketa.
Maria Chmelarova Sep 22, 2011:
trochu neskoro, ale to zneje velmi vabne. Skoda
Vladimír Hoffman Sep 22, 2011:
No, ja to skusim trochu menej priamociaro: "Enjoy delicious taste of developping (promoting, enhancing, expanding) your language skills" podla "taste of victory"
breadfly (asker) Sep 17, 2011:
díky všem
dobrá práce
Jiří

volík nejkratší verzi, protože to musí být krátké

Maria Chmelarova Sep 12, 2011:
prvy dojem... reklama na vsetko ine a nie na rozvoj jazykovych schopnosti...
Lenka Mandryszová Sep 12, 2011:
The thing is that Czech language schools are looking for every possibility to make a pun using "jazyk" (language, tongue - even the one in shoes). One has to be creative to transfer the idea into English to make it work.
Michal Surmař Sep 12, 2011:
I’m still thinking about this slogan ... Students / participants are supposed o have a picky tongue and this language school is probably the only one that can develop their taste / language skills further? Don’t know ...
Karel Kosman Sep 12, 2011:
need more context for this. Why a "finicky tongue"?
Michal Surmař Sep 12, 2011:
@Lenka: hmmm :-) ... já začal od konce s tím rozvinutím jazyka a teď koukám na slogan :-) hm
Lenka Mandryszová Sep 12, 2011:
Tak tohle je dotaz za 10 bodů, aneb práce pro kreativce :-) Najít slogan jazykové školy, aby tam byl aspoň trochu jazyk obsažen, nebude snadné. Za tohle platí zahraniční agentury v desítkách až stovkách eur... :-)

Proposed translations

+5
41 mins
Selected

Language development for the demanding palette

pursuant to the discussion below, we all know that "jazyk" means both language and tongue in Czech, so this opens up opportunities to play with words which don't really work for the English language. You can mention this to the customer. I just fired something off the top of my head that would be sort of similar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-17 11:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

jeepers, if I knew the answer had to be short I would have applied my creative juices and answered accordingly.
Note from asker:
Díky je to supr ale na logo moc dlouhé
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova
30 mins
agree Michal Surmař
33 mins
agree Hannah Geiger (X) : I like this because of another fact - 'palette' and the image of color, and of course chameleon reflects the colors of his environment - i.e. the' taste palette' and 'color palette' are working great in this case.
4 hrs
agree Jana Bedanova : I would probably say "palate" instead of "palette" :)) - in a sense that it is not for "everyone" as in for "wide palette" of people, but for the gourmands who have distinguished "palate"
16 hrs
I think you're right. In my murky mind I remembered that the taste palate was spelt differently, but was too lazy to check. Both originally French words I guess. I believe palette is also those wooden trays for forklifts for storage facilities.
agree Tobiáš Zíka (X)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

fastidious tongue

this will come down to preference. here "sweet-toothed" is not implied... diminutive adds the word "little" before tongue, but it doesn't sound like something I'd advertise.
Something went wrong...
9 mins

picky tongue

není to asi úplně přesné, ale nemyslím, že by angličtina měla sto-procentní ekvivalent
Something went wrong...
49 mins

let's lick that lingo into shape

Just one chucked onto the pile :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search