Sep 12, 2011 06:41
12 yrs ago
19 viewers *
French term

nombre rayé

French to Italian Law/Patents Law (general) atto notarile
Buongiorno a tutti!

Ho un documento di un notaio in cui alla fine della pagina trovo la seguente dicitura:

DONT ACTE EN BREVET sur trois pages

Comprenant:
-blanc barré
-ligne entière rayée
- nombre rayé
-mot rayé

ho trovato la traduzione corretta di "ligne entière rayée" qui su proz ma vorrei sapere se qualcuno sa invece come si traduce NOMBRE RAYE.

Grazie a tutti per la collaborazione!!

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

numero eliminato/annullato

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-09-12 06:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

o
numero depennato
Peer comment(s):

agree Bruno .. : Ciao Ivana...concordo
9 mins
Ciao Bruno...grazie e buona giornata!
agree enrico paoletti
23 mins
Grazie Enrico.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
9 mins

numero rimosso

.
Something went wrong...
1 hr

numero barrato

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 08:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

chiffre rayé nul > numero barrato per cancellazione
ita.proz.com › ... › Da Francese a Italiano › Legale (generale) - 9 dic 2009 – (KudoZ) Da Francese a Italiano translation of chiffre rayé nul : numero barrato per cancellazione.

www.comune.selvazzano-dentro.pd.it/bg/files/bando_asilo_nid...
2 ott 2009 – Il precedente paragrafo barrato è sostituto dal seguente: [...]

REGOLAMENTO URBANISTICO
www.lu.camcom.it/.../testo coordinato modifiche al ru.pdf
Testo eliminato = testo barrato. Testo introdotto = testo sottolineato ... Avv. Giuseppe S... (profili giuridici). Garante della comunicazione. Dott.ssa Silvia ...

www.piscino.it/file/codici/conord1035.pdf
il testo barrato è eliminato. Art. 1. 1. Il decreto-legge 31 maggio ...... degli avvocati e procuratori dello Stato previo collocamento fuori ruolo, comando o analogo ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search