Apr 26, 2011 16:57
13 yrs ago
Spanish term
paleada
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi there
This is taken from a poem about domestic violence from Costa Rica.
I'm having trouble with the word "paleada" here. I know that it is in reference to garroteada and more or less refers to the "golpes" but cannot think of a suitable English word.
Pero vino el tiempo esperaba gemelos
El me dio una garroteada y me tendió en el suelo.
Llegó una cuñada llorando me dijo:
Que Beto más ingrato ya mató a tus hijos.
A los dos dias ellos nacieron, de la paleada
Any help would be appreciated.
Thanks in advance
Alison
This is taken from a poem about domestic violence from Costa Rica.
I'm having trouble with the word "paleada" here. I know that it is in reference to garroteada and more or less refers to the "golpes" but cannot think of a suitable English word.
Pero vino el tiempo esperaba gemelos
El me dio una garroteada y me tendió en el suelo.
Llegó una cuñada llorando me dijo:
Que Beto más ingrato ya mató a tus hijos.
A los dos dias ellos nacieron, de la paleada
Any help would be appreciated.
Thanks in advance
Alison
Proposed translations
(English)
4 +6 | beating | Kate Major Patience |
4 +1 | battering | Robert West |
4 | bludgeoning | Cecilia Gowar |
3 | paddling (by the club) | Barbara Cochran, MFA |
Proposed translations
+6
9 mins
Selected
beating
You could also use "thrashing", which is close to the figurative meaning of the Spanish but I don't like the connotations, since the English term sounds like the kind you get at public school - not the same.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-04-26 17:07:19 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, correction: "close to the LITERAL meaning of the Spanish"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-04-26 17:07:19 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, correction: "close to the LITERAL meaning of the Spanish"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help. Beating works well here."
13 mins
paddling (by the club)
HTH
Peer comment(s):
neutral |
Kate Major Patience
: "Paddling" has the problem of sounding like corporal punishment as opposed to domestic violence. // OK, but it's not the perpetrator speaking, and it'd be an odd term to use in that respect, especially since we don't know what implement was used, if any.
36 mins
|
I figured someone would make this comment, but it has to do with the woman having the status of being inferior and childlike in the eyes of the abuser./A club was used. No reason why an infantilized woman cannot be paddled with a club.
|
+1
22 mins
1 hr
bludgeoning
"Garrote" is a club, and "paleada" refers to be beaten with a stick or baton. The only word I can think of that implies beating with a baton is bludgeoning. Clubbing is not used very much in this sense.
http://www.stuff.co.nz/national/crime/4910604/Puppy-killer-p...
"A Te Kuiti man has today pleaded guilty to bludgeoning to death a six month old pup with a golf club. "
http://www.stuff.co.nz/national/crime/4910604/Puppy-killer-p...
"A Te Kuiti man has today pleaded guilty to bludgeoning to death a six month old pup with a golf club. "
Something went wrong...