Mar 6, 2011 04:51
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Matched Length and Tied
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hello,
It has to do with a belt drive.
We are talking about the replacement of belts that should be "Matched Length and Tied"
The whole sentence reads: Replace damaged belts with full “Matched Length and Tied” (ML&T) belts only.
Is there an equivalent translation into Spanish?
TIA.
It has to do with a belt drive.
We are talking about the replacement of belts that should be "Matched Length and Tied"
The whole sentence reads: Replace damaged belts with full “Matched Length and Tied” (ML&T) belts only.
Is there an equivalent translation into Spanish?
TIA.
Discussion
g. Check drive belts for signs of fraying, cracking, or twisting.
Replace damaged belts with full “Matched Length and
Tied” (ML&T) belts only.
I am sorry, but that is all.
We need more context as there are many types of belt drives according to what has to be driven and to their characteristics, length, material, function, form, contact surfaces, jointed/not jointed, high/low traction, rupture strength, heat resistance, etc.
Please Juan, narrow down search possibilities so that we can then be able to help. :)
• http://forum.dict.cc/?pagenum=2483&hilite=89223&kw=#entry892...
Según Google, la traducción al alemán dice "tensión" por "tied", pero no sé de dónde la sacó.
¿Tal vez sea "matched length and type"?
De cualquier manera, la sección "Matched Sets" de http://www.bianchicuscinetti.it/download/cataloghi/trasmissi... explica qué es.