Nov 11, 2010 15:41
13 yrs ago
Italian term

patteggiare

Italian to Russian Law/Patents Law (general)
Durante un interrogatorio come si può tradurre meglio la parola "patteggiare"

Discussion

Irena Pizzi Nov 12, 2010:
Сокращённое судопроизводство (rito abbrevviato) и сделка с правосудием это две разные процедуры и их нельзя путать. При сокращённом судопроизводстве обвиняемый не обязан призна.ть свою вину,в то время как при сделке с правосудием это является обязательным условием. При ускоренном судопроизводстве решение принимается ещё на стадии предварителььного слушания, сокращая таким образом, весь этап прений, который может продлиться не год и не два.
tatiana b (asker) Nov 11, 2010:
это не письменный перевод,мне нужно знать как лучшеили правельнее переводить когда во время допроса в зале суда судья спрашивает если подсудимый хочет вести "переговоры" или выбрать сокращенное судопроизводство
Tatyana Yaroshenko Nov 11, 2010:
Дайте контекст. Не совсем понятно: словарные значения ("обговорить условия, условиться, договориться, пойти на компромисс") в вашем случае не подходят?

Proposed translations

16 hrs
Selected

заключать досудебное соглашение (о сотрудничестве)/ сделку с правосудием

Например:
В наше законодательство сделка с правосудием введена недавно. И применятся пока не очень часто. А ведь возможности за этим новым положением закона стоят большие.

Достаточно сказать, что обвиняемый, который идет на досудебное соглашение, не только помогает следствию быстрее раскрыть преступление и выявить всех участников криминальной цепочки, но и "скостить" срок для себя. К тому же сокращается время расследования и судебного процесса.

http://www.kadis.ru/daily/?id=83184
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille "
+1
1 hr

заключать сделку со следствием

Верховной суд разъяснил процессуальный порядок работы в тех случаях, когда обвиняемый заключает сделку со следствием, указав служителям Фемиды на необходимость перед началом суда удостовериться в том, что человек добровольно пошёл на этот шаг

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-11-11 19:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

Желаете вы, ФИО, заключить сделку о признании вины?

(в наименее тяжком из вменяемых обвинением преступлений)

Nel processo penale, procedimento speciale con il quale, prima dell'apertura del dibattimento, l'imputato o il pubblico ministero possono chiedere l'applicazione di una sanzione o di una pena in misura inferiore a quella prevista dalla legge, rinunciando così al proseguimento del giudizio.
Peer comment(s):

agree Assiolo
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search