Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Stanzgitter
Hungarian translation:
kivágott/stancolt vezetőrács
Added to glossary by
Hajas Tunde (X)
Sep 16, 2010 19:47
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Stanzgitter
German to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
"Die Elektrobaugruppe umfasst ein in Kuntststoff eingebettetes Stanzgitter, das den Stator mit einer externen Spannungsversorgung verbindet."
Tudom mit jelent, csak azt nem, hogy hogy mondjuk ezt magyarul :(
Tudnátok segíteni? Előre is nagyon köszönöm.
Tudom mit jelent, csak azt nem, hogy hogy mondjuk ezt magyarul :(
Tudnátok segíteni? Előre is nagyon köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | kivágott/stancolt vezetőrács | Ferenc BALAZS |
5 | csatlakozó sáv | Andras Szekany |
4 | sajtolt fonat | Anna Maria Arzt |
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
kivágott/stancolt vezetőrács
A net persze erre sem visszhangzik, a legközelebb álló kifejezés – már amit én találtam - a stancolt alkatrész.
Olyan jellegű alkatrészekről van szó amelyek ezeken a példaként kiválasztott képeken láthatók:
http://www.theurer-werkzeugbau.de/ ,
http://www.inovan.de/prym/proc/docs/0H020006j.html ,
http://www.modia.cz/de/13-stanzwerkzeuge.htm (középső kép),
http://www.kleiner-gmbh.de/website/index.php?option=com_cont... (ez a darab angolul: leadframe),
és amit a wikipedia.de így ír le:
„Ein Stanzgitter ist eine durch Stanzen erzeugte flache Struktur. Eine übliche Anwendung ist das Erstellen eines Systems elektrischer Leiter in nur einem Fertigungsschritt, hergestellt aus einem Metallstreifen.”
http://de.wikipedia.org/wiki/Stanzgitter
A stancolt jelzőt jelentős mértékben átvette a magyar műszaki nyelv (a google.hu kb. 72.000 találatot ad rá). Ennek szerintem az az oka, hogy a stanzen inkább sajtolva (ki)vágást jelent: a vágás az egész vágási hosszon egyszerre történik meg egy alkalmas szerszámnak a rányomásával. Egyik igénk (kivág, sajtol) sem azt mondja teljesen, mint a stanzen. A sajtolás nekem a préselés, nyomás szinonímája, nincs benne, hogy a nyomott tárgy át is lesz vágva.
Nézzétek meg ezen az oldalon a „Termék (ABC)”-t. A stanc – szótő a következő kifejezésekben fordul elő: stanc, stancforma, stancforma készítés, stancgép, stanckészítés, stanclemez, stancolás, stancoló, stancoló szerszám, stancológép, stancolószerszám tervezés, stancolt alkatrész, stancolt dosszié, stancolt fémalkatrész, stancolt mágneses címke, stancolt öntapadó címke, stancolt tálca, stancrajz, stancszerszám.
http://www.internettudakozo.hu/keres/termek/stancolt-talca/i...
Előnyben részesíthető a magyar jelző (kivágott, kimetszett), bár szerintem a stancolt kifejezőbb.
A kivágott/stancolt rácsot is ajánlanám. Az a körülmény, hogy a rács elektromosan vezető, a szövegkörnyezetből egyértelmű. Fonásról, fonatról itt persze nincs szó.
Megemlíthető még, hogy a lézerrel kivágott rácsot is Stanzgitternek hívják (http://lmb-gmbh.com/content.php?seite=seiten/laserschneiden_...
Olyan jellegű alkatrészekről van szó amelyek ezeken a példaként kiválasztott képeken láthatók:
http://www.theurer-werkzeugbau.de/ ,
http://www.inovan.de/prym/proc/docs/0H020006j.html ,
http://www.modia.cz/de/13-stanzwerkzeuge.htm (középső kép),
http://www.kleiner-gmbh.de/website/index.php?option=com_cont... (ez a darab angolul: leadframe),
és amit a wikipedia.de így ír le:
„Ein Stanzgitter ist eine durch Stanzen erzeugte flache Struktur. Eine übliche Anwendung ist das Erstellen eines Systems elektrischer Leiter in nur einem Fertigungsschritt, hergestellt aus einem Metallstreifen.”
http://de.wikipedia.org/wiki/Stanzgitter
A stancolt jelzőt jelentős mértékben átvette a magyar műszaki nyelv (a google.hu kb. 72.000 találatot ad rá). Ennek szerintem az az oka, hogy a stanzen inkább sajtolva (ki)vágást jelent: a vágás az egész vágási hosszon egyszerre történik meg egy alkalmas szerszámnak a rányomásával. Egyik igénk (kivág, sajtol) sem azt mondja teljesen, mint a stanzen. A sajtolás nekem a préselés, nyomás szinonímája, nincs benne, hogy a nyomott tárgy át is lesz vágva.
Nézzétek meg ezen az oldalon a „Termék (ABC)”-t. A stanc – szótő a következő kifejezésekben fordul elő: stanc, stancforma, stancforma készítés, stancgép, stanckészítés, stanclemez, stancolás, stancoló, stancoló szerszám, stancológép, stancolószerszám tervezés, stancolt alkatrész, stancolt dosszié, stancolt fémalkatrész, stancolt mágneses címke, stancolt öntapadó címke, stancolt tálca, stancrajz, stancszerszám.
http://www.internettudakozo.hu/keres/termek/stancolt-talca/i...
Előnyben részesíthető a magyar jelző (kivágott, kimetszett), bár szerintem a stancolt kifejezőbb.
A kivágott/stancolt rácsot is ajánlanám. Az a körülmény, hogy a rács elektromosan vezető, a szövegkörnyezetből egyértelmű. Fonásról, fonatról itt persze nincs szó.
Megemlíthető még, hogy a lézerrel kivágott rácsot is Stanzgitternek hívják (http://lmb-gmbh.com/content.php?seite=seiten/laserschneiden_...
Note from asker:
Nagyon szépen köszönöm. Én is így fordítottam le magamban, mert ezt takarja a kifejezés, azt látom. De ha ezekre a kifejezésekre rákeresek a neten, újfent nem kapok semmit :( Ami kissé gyanúsnak tűnik, mert a dolog nem annyira újkeletű, s mind a leadframe, mind a Stanzgitter kifejezésre rengeteg találat van. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon szépen köszönöm."
8 hrs
sajtolt fonat
Német-magyar műszaki szótár, Akadémiai Kiadó, 1028. old.
--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2010-09-17 10:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
Akkor valami sajátos helyi "alkotás" :S Lehet, a német szöveg is már fordítás, én megpróbálnám az eredeti-eredeti szöveget is elkérni.
--------------------------------------------------
Note added at 15 óra (2010-09-17 10:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
Akkor valami sajátos helyi "alkotás" :S Lehet, a német szöveg is már fordítás, én megpróbálnám az eredeti-eredeti szöveget is elkérni.
Note from asker:
Köszönöm, ezt én is megtaláltam, de ez nekem teljesen értelmetlen a szövegösszefüggésben, s a neten visszakeresve nem jön fel rá semmi, ami felettéb gyanússá teszi. |
1 day 11 hrs
csatlakozó sáv
a beadott link szerint ez az - és a kérdésre (...verbindet...) is válaszol
Note from asker:
Nagyon szépen köszönöm. |
Discussion
vagy műanyag nélül:
http://www.inovan.de/static/0H02000sU.jpg