Feb 6, 2010 21:24
14 yrs ago
English term

When you're finished changing, you're finished

English to French Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
citation de Benjamin Franklin

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

cesser de changer, c'est cesser de vivre

Une variante

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-06 23:20:06 GMT)
--------------------------------------------------

ou même plutôt "cesser d'évoluer..."

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-02-07 16:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

Il vient de me venir que dans un contexte américain, le mot "évoluer" pourrait suggérer une référence malvenue à la théorie de l'évolution. À voir.
Peer comment(s):

agree swanda
9 mins
Merci
agree Paul Hamelin : bien trouvé (plutôt "évoluer")
33 mins
Merci !
agree Sandrine Ananie
4 hrs
Merci Sandrine
agree Alain Chouraki : Belle formulation.
9 hrs
Merci Alain
agree ormiston : avec 'évoluer'
13 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

Quand on a fini de changer, on a fini de vivre.

Quand on a fini de changer, on a fini de vivre.
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : C'est ainsi que cela a été traduit depuis longtemps ...
5 hrs
Something went wrong...
+1
11 mins

Quand on a fini de changer, on a fini de vivre

Efficience Conseil
Dans vingt ans vous serez plus déçus par les choses que vous n'avez pas faites que ... Quand on a fini de changer, on a fini de vivre. » Benjamin Franklin ...
www.efficience-conseil.org/article.php3?id_article=62

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-02-06 21:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/yfs6axd
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : C'est ainsi que cela a été traduit depuis longtemps ...
5 hrs
Merci, Beila!
Something went wrong...
+1
15 hrs

ne plus évoluer, c'est ne plus vivre

suggestion timide
Peer comment(s):

agree ALIAS trad : j'aime bien la formulation, simple et correcte. et évoluer me semble plus juste.
23 hrs
merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search