Glossary entry

French term or phrase:

chandelier de l'arche

English translation:

menorrah or hebrew candelabra

Added to glossary by Tamara Salvio
Mar 8, 2001 22:29
23 yrs ago
French term

chandeliers de l’arche

French to English Art/Literary

Proposed translations

4 hrs
Selected

menorah?

This is just a guess; "arche" is the Ark of the Covenant.
There are reference to "the lampstand of the Tabernacle" e.g. at
http://www.lexiline.com/lexiline/bible/lexi000/lexi444/lexi4...
see also Ex. 37:1-23 (you can find the French text at the ref. below).
If I'm completely wrong,please provide more context.


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks branka and golub as well - golub's comments affirmed branka's educated guess. There is an important Jewish community in the city in question (Essaouira, in Morocco) and I had deduced it to be some kind of symbol of their faith or presence, but did not connect "chandelier" with the menorah. Thanks for the clarification!"
4 hrs

think the person who answered before me was right

there was and there is still an important Jewish community in morocco, the andaluz/jewish/arabic influences are intertwined in the local architecture
i don't know if you must keep the hebrew name
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search