This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 15, 2009 18:24
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

graxa/gordura

Portuguese to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion
necesitaría saber como traducirían graxa y gordura en el siguiente contexto:
0 produto industrializado Pharmalan USP foi obtido da gordura extraida da 15 de ovinos, mediante o seguinte processo:
- Fusão da graxa de lã;
- Carregamento da materia prima (graxa) em reator;
- Realização da reação das matérias primas, onde as temperaturas variam de 70°C a 90°C por uma hora;
- Lavagem da graxa;
- Aquecimento da graxa para pré-branqueamento;
- Lavagem com água quente para eliminar os resíduos do pré-branqueamento;
- Neutralização;
- Lavagem com água quente para eliminar os residuos do prebranqueamento;
- Secagem;
- Aquecimento para branqueamento final;
- Adição de antioxidante;
- Envase do produto final industrializado.

Discussion

Veronica Colasanto Sep 15, 2009:
hehe por mí no hay problema, era sólo para que no te anularan la pregunta...abrazos
Veronica Colasanto Sep 15, 2009:
hehe por mí no hay problema, era sólo para que no te anularan la pregunta...abrazos

Proposed translations

2 mins

betún / Grasa / unto / engrase

Michaelis Dicionário Português-Espanhol

gra.xa
[gr'a] sf Grasa, unto, engrase. graxa para calçados: betún.
Something went wrong...
2 mins

sebo

Attenti con preguntar 2 términos en una misma pregunta. Saluditos
Note from asker:
Gracias Verónica, no fue la intención preguntar dos términos! disculpas! sólo quería saber si los utilizarían como dos términos diferentes, grasa y sebo o los dos como grasa. Dentro de este contexto, por supuesto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search