Glossary entry

French term or phrase:

le démembrement du droit de...

Spanish translation:

la separación | la independización | la disgregación | el desmenbramiento ... del derecho de ...

Added to glossary by MPGS
May 30, 2009 09:28
14 yrs ago
9 viewers *
French term

le démembrement du droit de...

Homework / test French to Spanish Law/Patents Law (general) démembrement
Buenos días, por más vueltas que le doy no sé cómo traducir "démembrement" porque "desmembramiento" aparece en webs de Latino América sobre todo pero no en webs de España. La otra opción es "cesión" pero no sé si es lo que quiere decir.

Esta es la frase:

L’usufruit est un droit temporaire: le démembrement du droit de propriété en usufruit et en nue-propriété est nécessairement temporaire.

Y os doy otra frase del mismo párrafo por si os da pistas:

Il serait en effet contraire à l’utilité générale que ce démembrement puisse perdurer sans limites.
Change log

Jun 4, 2009 09:37: MPGS Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

la separación | la independización | la disgregación | el desmenbramiento ... del derecho de ...

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-30 11:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

todos válidos
el pleno derecho de propiedad permite usar y edisponer (vender, pignorar)
puedo ceder/adquirir el mero derecho de uso (usufructo) que obliga a usar como haría el dueño pero no autoriza a vender o pignorar
puedo ceder/adquirir la 'nuda propiedad' (la propiedad -con derecho a vender, pignorar, etc.) pero no a usar
la suma de 'nuda propiedad' y 'usufructo' resulta en el derecho de propiedad. Éste se pude desmembrar/separar/DESGLOSAR ... en los 2 anteriores
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-30 11:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

correciones:
desmeMbramiento
DISPONER

... Usar. La nuda ...

:(

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-30 11:17:44 GMT)
--------------------------------------------------

corrección a las correcciones (estoy más espeso q de costumbre, lo siento):

... pero no a usar.
La suma de ...

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-30 11:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

otra explicación en
Tributación de la desmembración del dominio por el título oneroso ...
La desmembración del dominio entre los derechos de usufructo y nuda propiedad, figura habitual en el derecho sucesorio por el juego de las legitimas ...
dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1011016 - 12k - En caché - Páginas similares -
de M Garde - 2004 - Las 2 versiones
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-30 11:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

16.600 páginas en español de desmembramiento "derecho de propiedad".
3.680 páginas en español de desmembración "derecho de propiedad"
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-06-04 09:37:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias
:)
Note from asker:
Todos ellos son válidos, ¿no? Ahora me toca elegir uno...¿Me podría decir a que se refiere?
En definitiva, sí que se usa desmembramiento...y mira que me suena raro pero bueno...si es lo que se usa es lo que se usa. Muchísimas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

desmembración / cesión

En España, sí se utiliza desmembración, aunque tampoco parece muy extendido.

El diccionario jurídico de Merlin propone para "démembrement de la propriété": cesión de algunos derechos dominicales a persona distinta del propietario.



[PDF] BOE 37 Sec 3 Pag 5156 a 5157Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
12 Feb 1998 ... en los que cabe la desmembración del derecho de voto y la titularidad de la acción (cfr. artículos 67, 72 y 73 de la Ley de Sociedades ...
www.boe.es/boe/dias/1998/02/12/pdfs/A05156-05157.pdf - Páginas similares -
Note from asker:
Si en el BOE aparece varias veces pero usa indistintamente en el mismo documento desmembración y desmembramiento...no me suena nada bien pero si aparece en el BOE ...Muchas gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search