Glossary entry

English term or phrase:

armour clamp

German translation:

Bewehrungsschelle / Bewehrungsklemme

Added to glossary by Steffen Walter
Mar 1, 2009 14:52
15 yrs ago
1 viewer *
English term

amour clamp

English to German Tech/Engineering Engineering (general) Schraubverbindungen
Ich habe hier eine Reihe von Begriffen aud einer Beschreibung von technischen Details von Schraubverbindungen, bei deren Übersetzung ich mir nicht sicher bin.

" ...type glands provide a seal on the inner sheath, a seal on the outer sheath and a universal amour clamp for steel wire, steel tape, screened or braided cable. The amour clamp provides an electrical bond between the cable amour and the gland.
Change log

Mar 4, 2009 08:47: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97386">smeinke's</a> old entry - "amour clamp"" to ""Bewehrungs-/Verstärkungs-/Armierungsschelle""

Discussion

Rolf Keiser Mar 1, 2009:
Der Gedanke an Keuschheit kam mir auch schon!
Boris Rogowski Mar 1, 2009:
Sicher, dass hier nicht "armour clamp" gemeint ist? Unter "amour clamp" könnte ich mir zwar auch was vorstellen, aber das hat mit Schraubverbindungen weniger zu tun :)

Proposed translations

+6
17 mins
Selected

Bewehrungs-/Verstärkungs-/Armierungsschelle

Peer comment(s):

agree Boris Rogowski : Uups, da war ich wohl etwas zu spät...
1 min
agree Kim Metzger : Definitely not a Nippelklemme. http://www.mister-wong.de/users/256077558/
38 mins
agree sci-trans
1 hr
agree Rolf Keiser
2 hrs
agree Bernd Runge : Bewehrungsklemme
2 hrs
agree Annett Hieber : mit Bernd Runge
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
17 mins
English term (edited): armour clamp

Armierungsklemme

Nach der Beschreibung handelt es sich hierbei wohl um eine Armierungsklemme oder Bewehrungsklemme.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search