Glossary entry (derived from question below)
Feb 15, 2009 22:22
15 yrs ago
12 viewers *
Polish term
mp.
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
After a last name, as in "R. Jaworski mp."
Proposed translations
(English)
4 +1 | manu propria | Michal Berski |
Change log
Feb 15, 2009 23:27: Natalie changed "Term asked" from "Abbreviation \"mp.\"" to "mp."
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
manu propria
signed with his/her own hand
--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2009-02-16 06:40:13 GMT)
--------------------------------------------------
mp. to taki rzadko już używany skrót.
Inne jego znaczenie to "miejsce (na) pieczęć, ale w tym kontekście chodzi o pierwsze znaczenie
--------------------------------------------------
Note added at   8 godz. (2009-02-16 06:40:13 GMT)
--------------------------------------------------
mp. to taki rzadko już używany skrót.
Inne jego znaczenie to "miejsce (na) pieczęć, ale w tym kontekście chodzi o pierwsze znaczenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. This answer makes the most sense."
Discussion