Feb 7, 2009 23:36
15 yrs ago
английский term

grass hammock

английский => русский Прочее Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Из чего этот гамак?

Он упоминается в контексте Латинской Америки, а больше никакого особенного контекста нет - типа женщина любила сидеть в grass hammock и играть на гитаре.

Discussion

Irina Glozman Feb 9, 2009:
На ангийском это словосочетание - редкость... поэтому у меня возник вот какой вопрос: текст, который вы переводите, был изначально написан англоязычным автором или это опосредованный перевод? Если так - нельзя ли обратиться к оригиналу (например понять, как такие гамаки называют по-испански)?
Я нашла в интернете следующий отрывок:
"Then outside Tonia swung in a grass hammock with her guitar and sang sad canciones de amor." (http://www.classicreader.com/book/645/1/)
А вообще мне нравится вариант "гамак, сплетенный из трав" или даже "гамак, сплетенный из полевых трав" (красиво)...

Michael Korovkin Feb 9, 2009:
Можете себе представить, в Мексике их часто плетут из мексиканской конопли (предварительно высушенной!!!); потом в них качаются и их же курят!
Michael Korovkin Feb 9, 2009:
Это литература. Нет никакого смысла обгугливаться. Напр. “гамак не травяной основе“ – это технич. перевод. Девушка любила сидеть в гамаке на травяной основе и производить музыкальные звуки посредством музинструмента носящего название гитара? :) LOL! Google ain't Gospel. Гамак же из травы звучит хорошо (даже лучше моего панамистого!), только создает впечатление зеленой свежей травы. Удержит ли женщину с гитарой? Может и удержит...

Proposed translations

+2
34 мин
Selected

пеньковый (или плетеный соломенный) гамак

Although there are different varieties, in Latin America and in the South of the U.S. they are mostly made either from the hemp rope or from dried Panaма grass (like Panama hats)

If the former – пеньковый
If the latter – плетеный соломенный
поскольку это не техперевод, я бы поставил ... сидеть в плетеном из соломы (или в плетеном соломенном) гамаке и играть на гитаре. Сидеть в пеньковом гамаке как–то не звучит.
Peer comment(s):

agree Serge Driamov : я - за "плетеный из соломы":)
9 час
thanks!
agree Irina Glozman : и я - за "плетеный из соломы":)
1 дн 3 час
thanks guys! Ах ты волчья сыть – травяной... гамак!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "всем большое спасибо за внимание к данному вопросу - выбираю этот ответ, потому что остальные неприемлемы совершенно ... "травяной гамак", это скорее аллегорическое название стога сена :) В общем я написал так - "гамак, плетенный из лиан и пальмовых листьев" "
13 мин

холмик, пригорок

холмик, пригорок
Note from asker:
Сергей, я уверяю вас, что это именно гамак - но вот какой?
Something went wrong...
+6
22 мин

гамак из травы

Ну, если это точно гамак, то, скорее всего, такой
Страны и народы. Америка. Южная Америка (Сборник):
В деревнях метисы и особенно индейцы занимаются ремеслом — плетут из травяных волокон и пальмовых листьев циновки, пояса, гамаки, вырабатывают на ... http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000017/st010.shtml


--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-02-08 00:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

У меня эта ссылка не открывается, здесь тоже самое http://www.commandantecha.narod.ru/statii/ven.htm
Peer comment(s):

agree Natalia Potashnik
2 мин
спасибо
agree Maksym Nevzorov : Гамак из травяных волокон; гамак на травяной основе. Может быть, гамак из лиан?
32 мин
Спасибо. Гугл говорит, есть и такие, но я думаю, что тогда было бы другое определение, а не "grass"
agree andress
5 час
спасибо
agree Katia Gygax
7 час
спасибо
neutral Michael Korovkin : “сидит в гамаке из травы“?
7 час
Лучше, наверно, будет гамак, сплетенный из трав (например, на фото http://www.ambafrance-by.org/IMG/pdf/LF63_RU_50_REGARD_1.pdf...
agree Ol_Besh
20 час
Спасибо
agree Andrew Vdovin : *откинувшись в травяном гамаке размышляю о проблематике залетов на сене, и их роли в Российской трагедии* ... mobile.globalforum.ru/index.php?showtopic=130323&st=770
1 дн 4 час
спасибо
Something went wrong...
1 дн 22 час

гамак, сплетенный из (сухих) полевых трав

гамак, сплетенный из (сухих) полевых трав

Решила поместить этот вариант как отдельный ответ.
Мне кажется, получилось очень даже живописно :)

Ведь если это всё еще трава (а лично у меня слово "трава" ассоциируется со свежестью и зелёнью), а не солома, то сидеть в таком гамаке не слишком и приятно - и одежду можно испачкать, да и запах преющей травы - прямо скажем "на любителя". Солома в этом смысле гораздо практичнее...

:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search