Feb 7, 2009 23:36
15 yrs ago
английский term
grass hammock
английский => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Из чего этот гамак?
Он упоминается в контексте Латинской Америки, а больше никакого особенного контекста нет - типа женщина любила сидеть в grass hammock и играть на гитаре.
Он упоминается в контексте Латинской Америки, а больше никакого особенного контекста нет - типа женщина любила сидеть в grass hammock и играть на гитаре.
Proposed translations
(русский)
4 +2 | пеньковый (или плетеный соломенный) гамак | Michael Korovkin |
2 +6 | гамак из травы | stasbetman |
4 | гамак, сплетенный из (сухих) полевых трав | Irina Glozman |
3 | холмик, пригорок | Serg Yefimov |
Proposed translations
+2
34 мин
Selected
пеньковый (или плетеный соломенный) гамак
Although there are different varieties, in Latin America and in the South of the U.S. they are mostly made either from the hemp rope or from dried Panaма grass (like Panama hats)
If the former – пеньковый
If the latter – плетеный соломенный
поскольку это не техперевод, я бы поставил ... сидеть в плетеном из соломы (или в плетеном соломенном) гамаке и играть на гитаре. Сидеть в пеньковом гамаке как–то не звучит.
If the former – пеньковый
If the latter – плетеный соломенный
поскольку это не техперевод, я бы поставил ... сидеть в плетеном из соломы (или в плетеном соломенном) гамаке и играть на гитаре. Сидеть в пеньковом гамаке как–то не звучит.
Peer comment(s):
agree |
Serge Driamov
: я - за "плетеный из соломы":)
9 час
|
thanks!
|
|
agree |
Irina Glozman
: и я - за "плетеный из соломы":)
1 дн 3 час
|
thanks guys! Ах ты волчья сыть – травяной... гамак!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "всем большое спасибо за внимание к данному вопросу - выбираю этот ответ, потому что остальные неприемлемы совершенно ... "травяной гамак", это скорее аллегорическое название стога сена :)
В общем я написал так - "гамак, плетенный из лиан и пальмовых листьев"
"
13 мин
холмик, пригорок
холмик, пригорок
Note from asker:
Сергей, я уверяю вас, что это именно гамак - но вот какой? |
+6
22 мин
гамак из травы
Ну, если это точно гамак, то, скорее всего, такой
Страны и народы. Америка. Южная Америка (Сборник):
В деревнях метисы и особенно индейцы занимаются ремеслом — плетут из травяных волокон и пальмовых листьев циновки, пояса, гамаки, вырабатывают на ... http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000017/st010.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-02-08 00:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
У меня эта ссылка не открывается, здесь тоже самое http://www.commandantecha.narod.ru/statii/ven.htm
Страны и народы. Америка. Южная Америка (Сборник):
В деревнях метисы и особенно индейцы занимаются ремеслом — плетут из травяных волокон и пальмовых листьев циновки, пояса, гамаки, вырабатывают на ... http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000017/st010.shtml
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-02-08 00:03:53 GMT)
--------------------------------------------------
У меня эта ссылка не открывается, здесь тоже самое http://www.commandantecha.narod.ru/statii/ven.htm
Peer comment(s):
agree |
Natalia Potashnik
2 мин
|
спасибо
|
|
agree |
Maksym Nevzorov
: Гамак из травяных волокон; гамак на травяной основе. Может быть, гамак из лиан?
32 мин
|
Спасибо. Гугл говорит, есть и такие, но я думаю, что тогда было бы другое определение, а не "grass"
|
|
agree |
andress
5 час
|
спасибо
|
|
agree |
Katia Gygax
7 час
|
спасибо
|
|
neutral |
Michael Korovkin
: “сидит в гамаке из травы“?
7 час
|
Лучше, наверно, будет гамак, сплетенный из трав (например, на фото http://www.ambafrance-by.org/IMG/pdf/LF63_RU_50_REGARD_1.pdf...
|
|
agree |
Ol_Besh
20 час
|
Спасибо
|
|
agree |
Andrew Vdovin
: *откинувшись в травяном гамаке размышляю о проблематике залетов на сене, и их роли в Российской трагедии* ... mobile.globalforum.ru/index.php?showtopic=130323&st=770
1 дн 4 час
|
спасибо
|
1 дн 22 час
гамак, сплетенный из (сухих) полевых трав
гамак, сплетенный из (сухих) полевых трав
Решила поместить этот вариант как отдельный ответ.
Мне кажется, получилось очень даже живописно :)
Ведь если это всё еще трава (а лично у меня слово "трава" ассоциируется со свежестью и зелёнью), а не солома, то сидеть в таком гамаке не слишком и приятно - и одежду можно испачкать, да и запах преющей травы - прямо скажем "на любителя". Солома в этом смысле гораздо практичнее...
:)
Решила поместить этот вариант как отдельный ответ.
Мне кажется, получилось очень даже живописно :)
Ведь если это всё еще трава (а лично у меня слово "трава" ассоциируется со свежестью и зелёнью), а не солома, то сидеть в таком гамаке не слишком и приятно - и одежду можно испачкать, да и запах преющей травы - прямо скажем "на любителя". Солома в этом смысле гораздо практичнее...
:)
Discussion
Я нашла в интернете следующий отрывок:
"Then outside Tonia swung in a grass hammock with her guitar and sang sad canciones de amor." (http://www.classicreader.com/book/645/1/)
А вообще мне нравится вариант "гамак, сплетенный из трав" или даже "гамак, сплетенный из полевых трав" (красиво)...