Sep 15, 2008 07:04
15 yrs ago
Japanese term
泥水加圧式セミシールド堀進機
Japanese to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
I am informed of only a name of the machine. The machine is probably used for transmission line construction.
How do you say in English?
Thank you in advance!
How do you say in English?
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
3 +1 | slurry semi-shield digger/excavator | cinefil |
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
slurry semi-shield digger/excavator
http://www.hitachi-c-m.com/global/pdf/brochure/current/tunne...
http://www.kouhounavi.com/kou/newkou/00.html
--------------------------------------------------
Note added at 56分 (2008-09-15 08:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
泥水式シールド工法
土を切り崩す部分に泥水を加圧することで、掘削面の安定を図る工法。また、同時に掘った土砂を泥水とともに管を通して回収し、地上で土砂と泥水を分離して、泥水だけは再利用される。
http://www.wdic.org/w/RAIL/泥水式シールド工法
http://www.gel.civil.nagasaki-u.ac.jp/text/method/met21/met2...
http://www.kouhounavi.com/kou/newkou/00.html
--------------------------------------------------
Note added at 56分 (2008-09-15 08:00:12 GMT)
--------------------------------------------------
泥水式シールド工法
土を切り崩す部分に泥水を加圧することで、掘削面の安定を図る工法。また、同時に掘った土砂を泥水とともに管を通して回収し、地上で土砂と泥水を分離して、泥水だけは再利用される。
http://www.wdic.org/w/RAIL/泥水式シールド工法
http://www.gel.civil.nagasaki-u.ac.jp/text/method/met21/met2...
Peer comment(s):
agree |
Yumico Tanaka (X)
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much.
It was very helpful."
Discussion