Glossary entry

English term or phrase:

Why do you get your jones bothering me?

Spanish translation:

por que te produce tanto placer joderme la vida?

Added to glossary by Lydia De Jorge
Jan 22, 2008 13:48
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Why do you get your jones bothering me?

English to Spanish Art/Literary Slang
Context:
Why is it that you're always butting into other people's lives? What, servicing the lowlifes in town not keeping you busy enough? Any why the fuck do you get your jones bothering me?

Thanks in advance.
Change log

Jan 23, 2008 00:49: Lydia De Jorge Created KOG entry

Discussion

Non-ProZ.com Jan 23, 2008:
Muchas gracias a todos por su ayuda.
Hola, Alejandra. Puse abajo la definición de "jones" porque no me cabía acá arriba. Daniel: NO tiene nada que ver con "cojones" ni "bolas". Saludos.
Daniel Parra Jan 22, 2008:
The phrase sounds American, not Brit. In which case it COULD be a contraction of "cojones" **balls**. Pero la traducción no debería ser literal, cualquiera de las frases "joderme la vida", "romperme la bolas", etc. puede valer.
Alejandra Tolj (asker) Jan 22, 2008:
Gente, no es un error de tipeo. Es así "jones". Se lo dice un muchacho a una chica (ligera y buscapleitos) del pueblo.
Alboa Jan 22, 2008:
Rebecca tiene razón johns son "puteros, clientes de prostitutas" ( Collins dict.), y si es ésto, así que la traducción dependerá del contexto.
Rebecca Hendry Jan 22, 2008:
Hi Alejandra - could you provide more context? Who is saying it to whom? My first thought is that it is a typo and that it should read "johns" in reference to a prostitute's clients, but I could be totally off!

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

por que te produce tanto placer joderme la vida?

jones
s. (Jerga) deseo muy fuerte; pasión extrema; placer

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-01-23 00:49:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudar!
Peer comment(s):

agree Claudia Pesce : Yessss! It´s similar to "get off"- "enjoy in a sexual way". Good one, Lydia!
9 mins
Gracias Claudia!
agree Alboa : love Kudoz for being able to learn smth new! :) Thanks Lydia.
12 mins
Muy amable Olga, gracias!
agree Steven Capsuto : Perfect!
41 mins
Thanks Steven!
agree Yaotl Altan
54 mins
Gracias !!!
agree Darío Giménez
1 hr
Gracias!
agree Sinead --
1 hr
Gracias Sinead!
agree María Teresa Taylor Oliver : Yup! The one getting the jones is the one who's bothering the other (the botheree? heh...), and not the other way around, as Miguel says.
2 hrs
Thanks Maria Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
30 mins

¿Por qué carajo me rompés las bolas?

Algo así diría un chico en Argentina... si es que la traducción tiene que estar localizada.
Something went wrong...
43 mins

El mono. Manías.

Falta un poco de contexto.
¿Por qué coño me molestas con tus manías? en caso de ser drogadicto sería el mono, al menos en España.
Esta es la definición del Oxford: jones |dʒəʊnz| informal noun a fixation on or compulsive desire for someone or something, typically a drug; an addiction : a two-year amphetamine jones.
Espero que te sea de ayuda.
Peer comment(s):

neutral María Teresa Taylor Oliver : En todo caso, sería "¿Por qué coño tienes esa manía de molestarme?" , que no es lo mismo.
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

On the origins of JONES (not for points)

http://en.wikipedia.org/wiki/Jones
Jonesing, craving, originally referring to drug addiction, but now extended tongue-in-cheek to include cravings for food and drink

Webster's Dictionary
http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...
3 slang : an avid desire or appetite for something : CRAVING

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=jonesing
Jonesing: to have a strong need, desire, or craving for something. See also: jones

http://www.proz.com/kudoz/908024
Peer comment(s):

neutral Daniel Parra : Gracias, Maria Teresa, de nuevo he apendido algo.
3 hrs
De nada, pa'eso estamos ;-) Por eso me gusta participar en KudoZ. De hecho, hace poco estaba leyendo un cuento en inglés en el que un personaje se llamaba Spike Jones y mencionaban algo al respecto de este tema, y me quedó "rondando". Saludos :-)
Something went wrong...
10 hrs

¿Por qué consigues que tus hábitos/costumbres me importen?

Primero le recrimina ciertas costumbres y luego se queje de que ello le importe a él
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search