Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tetto in lose
English translation:
stone (slab) roof
Added to glossary by
Ivana UK
Sep 19, 2007 14:06
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term
tetto in lose
Italian to English
Other
Architecture
tetto in lose
Struttura in muratura e pietra con caratteristico tetto in lose.
I've found a couple of online translations of "slate roof" but can't find "lose" (or "losa" or "loze", which seems to be a variant) in any dictionary. I've also found several references to "lose di quarzite" and "lose di pietra" but don't know which type this refers to. Can anyone confirm the type of slate/tile?
I've found a couple of online translations of "slate roof" but can't find "lose" (or "losa" or "loze", which seems to be a variant) in any dictionary. I've also found several references to "lose di quarzite" and "lose di pietra" but don't know which type this refers to. Can anyone confirm the type of slate/tile?
Proposed translations
(English)
2 +2 | roof of stone slabs ("lose") | Chiara Righele |
4 +1 | lauze roof | Juliet Halewood (X) |
2 +3 | vedi spiegazione | P.L.F. Persio |
4 | ardesia> slate | texjax DDS PhD |
References
Stone roofing tiles | Jane Griffiths (X) |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
roof of stone slabs ("lose")
Concordo con le risposte dei colleghi e aggiungo solo
Losa è una parola piemontese (anche se essendo veneta non so il piemontese)
Logos dà come significato "lastra", ed effettivamente da ciò che si trova in rete, sembra proprio che il termine stia a indicare la "forma" della pietra che viene usata per i tetti (esistono infatti lose in pietra, porfido, ardesia....)
http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.gdic.st?ph...
direi quindi che stone slabs va bene, magari mantenendo tra parentesi il riferimento alle tradizionali lose
Lose sono anche quelle pietre su cui si può cucinare, cioè appunto delle lastre di pietra scaldate...
Losa è una parola piemontese (anche se essendo veneta non so il piemontese)
Logos dà come significato "lastra", ed effettivamente da ciò che si trova in rete, sembra proprio che il termine stia a indicare la "forma" della pietra che viene usata per i tetti (esistono infatti lose in pietra, porfido, ardesia....)
http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.gdic.st?ph...
direi quindi che stone slabs va bene, magari mantenendo tra parentesi il riferimento alle tradizionali lose
Lose sono anche quelle pietre su cui si può cucinare, cioè appunto delle lastre di pietra scaldate...
Peer comment(s):
agree |
Juliet Halewood (X)
: yes
22 mins
|
thanks Jules!
|
|
agree |
potra
: Yes, good option
2 hrs
|
thanks potra
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I cheated and simply used stone roof but this seems to be the right translation! Thanks to everyone for you research and suggestions!"
45 mins
ardesia> slate
Finalmente, dopo un ultimo traverso nella pietraia, mi trovo proprio sotto la piccola sella, al centro della dorsale rocciosa vista dall’alto.
Seguo le evidenti tracce di sentiero, di colore rossiccio, che risalgono lo sfasciume che ha un uniforme colore più scuro (sembra un grigio scuro della stessa tonalità di quello delle lastre di ardesia: lose nel dialetto locale).
http://www.itsportmontagna.it/ng/Racconti/Mont_Avic.htm
L’elemento di base delle costruzioni di Marmora e Canosio, come di tutta la Val Maira, è la casa a base rettangolare con muri di pietra e tetto a debole inclinazione, coperto da lastre di ardesia (lose).
http://web.afpdronero.it/comuni_sotto.asp?selezione=266
ardesia
I sostantivo femminile
miner. slate
Seguo le evidenti tracce di sentiero, di colore rossiccio, che risalgono lo sfasciume che ha un uniforme colore più scuro (sembra un grigio scuro della stessa tonalità di quello delle lastre di ardesia: lose nel dialetto locale).
http://www.itsportmontagna.it/ng/Racconti/Mont_Avic.htm
L’elemento di base delle costruzioni di Marmora e Canosio, come di tutta la Val Maira, è la casa a base rettangolare con muri di pietra e tetto a debole inclinazione, coperto da lastre di ardesia (lose).
http://web.afpdronero.it/comuni_sotto.asp?selezione=266
ardesia
I sostantivo femminile
miner. slate
+1
25 mins
lauze roof
Lauze roofs are made with hand-hewn stone slabs. I think these kind of tiles are also called piode in Italian.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-19 14:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
If it's a mountain house, it most certainly will be lose di pietra. See this site too: www.loseitalia.com/html/il_tetto.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 15:08:23 GMT)
--------------------------------------------------
I think Chiara is right. After searching some more Lauze seems to be the French word for lose, so stone slab roof is probably more correct.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-19 14:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
If it's a mountain house, it most certainly will be lose di pietra. See this site too: www.loseitalia.com/html/il_tetto.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-19 15:08:23 GMT)
--------------------------------------------------
I think Chiara is right. After searching some more Lauze seems to be the French word for lose, so stone slab roof is probably more correct.
Reference:
+3
19 mins
vedi spiegazione
Sono lastre in pietra, questo è il sito dell'azienda che le produce:
http://www.loseitalia.com/html/materiali.html
Qui sotto invece traduce "lastre verticali in pietra (lose)" con "vertical rock slabs", ma è anche questo un sito italiano, tradotto chissà come da chissà chi...
http://www.rupestre.it/archiv/3/tpop24.htm
comunque, sembra una parola dialettale piemontese, i riferimenti sono tutti da lì
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-19 17:02:20 GMT)
--------------------------------------------------
forse nel tuo caso è semplicemente "lose di pietra" perché la quarzite è un materiale più pregiato e lo avrebbero sottolineato; guarda caso, anche per la quarzite il luogo di rinvenimento per eccellenza in Italia è sempre il Piemonte, soprattutto la zona di Barge, in provincia di Cuneo:
http://www.lagazzettaweb.it/Pages/rub_viag/2001/turismo/r_vi...
dove trovi anche un accenno alle cave di "lose" di pietra in Val Varaita.
http://www.loseitalia.com/html/materiali.html
Qui sotto invece traduce "lastre verticali in pietra (lose)" con "vertical rock slabs", ma è anche questo un sito italiano, tradotto chissà come da chissà chi...
http://www.rupestre.it/archiv/3/tpop24.htm
comunque, sembra una parola dialettale piemontese, i riferimenti sono tutti da lì
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-19 17:02:20 GMT)
--------------------------------------------------
forse nel tuo caso è semplicemente "lose di pietra" perché la quarzite è un materiale più pregiato e lo avrebbero sottolineato; guarda caso, anche per la quarzite il luogo di rinvenimento per eccellenza in Italia è sempre il Piemonte, soprattutto la zona di Barge, in provincia di Cuneo:
http://www.lagazzettaweb.it/Pages/rub_viag/2001/turismo/r_vi...
dove trovi anche un accenno alle cave di "lose" di pietra in Val Varaita.
Peer comment(s):
agree |
Chiara Righele
22 mins
|
grazie Chiara!
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: esatto> termine dialettale ;-)
26 mins
|
grazie e buondì!
|
|
agree |
Umberto Cassano
: lenga piemonteisa http://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_piemontèisa
1 hr
|
guarda che c'è in tutti i dialetti italiani; grazie e ciao!
|
Reference comments
3483 days
Reference:
Stone roofing tiles
tetto in lose > roof with stone tiles
Another option, from the UK. Stone tiles are thicker than standard roofing slates. They are required for some historic buildings.
Another option, from the UK. Stone tiles are thicker than standard roofing slates. They are required for some historic buildings.
Discussion
it is in fact a stone slate with an irregular perimeter as it is broken stone slabs. I think 'lose' is an abbreviation for 'losanghe' (rhombus shape), maybe because the roof slates have an overall diamond like appearance.