May 8, 2007 08:15
17 yrs ago
9 viewers *
English term
per se
English to Indonesian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
virus
per se
Specifically, llama VHH fragments per se are used to solve the problem of phage infection.
Secara spesifik, serpihan VHH llama per se digunakan untuk mengatasi masalah infeksi fag.
Mungkin rekan-rekan bisa bantu kata yang lebih tepat untuk per se (per se) di atas. asalnya bahasa latin juga Bu, Pak ?
Specifically, llama VHH fragments per se are used to solve the problem of phage infection.
Secara spesifik, serpihan VHH llama per se digunakan untuk mengatasi masalah infeksi fag.
Mungkin rekan-rekan bisa bantu kata yang lebih tepat untuk per se (per se) di atas. asalnya bahasa latin juga Bu, Pak ?
Proposed translations
(Indonesian)
Change log
May 8, 2007 08:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
16 hrs
Selected
(tidak perlu diterjemahkan)
Penjelasan dari Pak Hipyan dan rekan-rekan lain sudah bagus tetapi saya curiga bahwa “per se” di sini tidak perlu diterjemahkan dengan alasan-alasan yang berikut:
1. ‘per se” memang berarti “intrinsically” dsb tetapi dalam pemakaian sehari-hari “per se” selalu dipakai dengan kata ‘not’ (atau ‘isn’t’ dsb), e.g. “I’m not a doctor per se, but I do know a lot about first aid”. (di konteks tidak ada kata ‘not’).
2. Penulis sepertinya bukan “native speaker of English” kalau dilihat dari konteks pertanyaan-pertanyaan sebelumnya (sehingga penulis khilaf dalam menggunakan ‘per se’).
1. ‘per se” memang berarti “intrinsically” dsb tetapi dalam pemakaian sehari-hari “per se” selalu dipakai dengan kata ‘not’ (atau ‘isn’t’ dsb), e.g. “I’m not a doctor per se, but I do know a lot about first aid”. (di konteks tidak ada kata ‘not’).
2. Penulis sepertinya bukan “native speaker of English” kalau dilihat dari konteks pertanyaan-pertanyaan sebelumnya (sehingga penulis khilaf dalam menggunakan ‘per se’).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, menimbang semua jawaban di atas, jawaban Pak Ian lebih menentramkan"
5 mins
pada hakekatnya
in itself/intrinsically
mungkin Latin juga etimologinya
mungkin Latin juga etimologinya
+3
9 mins
dengan sendirinya
Salim's ninth collegiate
Peer comment(s):
agree |
Hikmat Gumilar
: without "dengan" - dan "nya" - by itself...
7 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Hadiyono Jaqin
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Kardi Kho
: Setuju dengan Hikmat. Dengan sendirinya lebih ke artian automatically.
17 hrs
|
Trims Pak Kardi.
|
+1
6 mins
tanpa campuran
Dalam konteks ini,
per se = tanpa campuran = murni
Lih.:
Hornby (2002:981)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-08 08:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ini kutipan berikutnya:
per se: Latin for by itself. A per se matter is one that is *alone* and *not connected* to *another matter.*
www.peakagents.ca/glossary/p7.htm
per se = tanpa campuran = murni
Lih.:
Hornby (2002:981)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-05-08 08:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
Ini kutipan berikutnya:
per se: Latin for by itself. A per se matter is one that is *alone* and *not connected* to *another matter.*
www.peakagents.ca/glossary/p7.htm
Example sentence:
Contoh kalimat lain: The drug is not harmful per se, but is dangerous when taken with alcohol.
Peer comment(s):
agree |
ErichEko ⟹⭐
13 mins
|
terima kasih, Rich. Sori tadi terhenti Instant Messaging kita. Lain waktu bisa kita lanjutkan lagi. Ibuk2 itu masih sibuk juga konsultasi sekarang. Sekali2 saya selingi dg kegiatan di ProZ.com ini.
|
44 mins
sesungguhnya
<><><>
1 day 4 mins
saja
saja (tanpa yang lain) atau kadang memakai bahasa Jerman "an sich"
1 day 23 hrs
itu sendiri
Maaf teman-teman, meskipun jawaban yang sudah dipilih sudah ditentukan, saya hanya ini menambah info bahwa per se menurut saya bisa berarti "itu sendiri". coba saja masukkan ke kalimatnya, masih terasa nyambung kan
Example sentence:
Bahkan sebuah konsep matematika per se (itu sendiri) adalah sebuah konsep yang universal!
Reference:
Something went wrong...