Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
alternance training
Serbo-Croat translation:
obuka uz rad
Added to glossary by
Branka Arrivé
Mar 2, 2002 21:31
22 yrs ago
English term
alternance training
Non-PRO
English to Serbo-Croat
Other
Alternativna obuka?
ili
Alternatirajuca obuka
ili...
ili
Alternatirajuca obuka
ili...
Proposed translations
(Serbo-Croat)
4 | obuka uz rad | Branka Arrivé |
Proposed translations
2 hrs
Selected
obuka uz rad
"Alternance training" = "alternating periods of training in the workplace and in the school", tj. nesto sto bi odgovaralo "studiranju uz rad"; dakle, mozda "obuka uz rad".
"Alternirajuci" znaci "naizmenicni", ali "alternirajuca obuka" nema mnogo smisla. A "alternativna" sigurno nije!!!
Izraz "obuka uz rad" moze se naci na dole navedenim sajtovima.
"Alternirajuci" znaci "naizmenicni", ali "alternirajuca obuka" nema mnogo smisla. A "alternativna" sigurno nije!!!
Izraz "obuka uz rad" moze se naci na dole navedenim sajtovima.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...