Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
traseologic
English translation:
impression evidence (analysis)
Added to glossary by
Peter Shortall
Jul 20, 2006 19:04
17 yrs ago
6 viewers *
Romanian term
traseologic
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
forensics
"Efectuarea in cauză a unei constatări criminalistice de natură traseologică"
-este vorba despre o cercetare de specialitate pentru a determina daca un permis este contrafacut sau nu
- cel mai apropiat lucru gasit de mine a fost traceable, cu explicatia din thefreedictionary si
traceable chemical taggant
traceur n. m.
Définition :
Substance qui, incorporée à un papier (billets de banque, billets de loterie, etc.), permet de l'authentifier au moyen d'un procédé chimique.
din granddictionaire
dar nu stiu daca este corect
-este vorba despre o cercetare de specialitate pentru a determina daca un permis este contrafacut sau nu
- cel mai apropiat lucru gasit de mine a fost traceable, cu explicatia din thefreedictionary si
traceable chemical taggant
traceur n. m.
Définition :
Substance qui, incorporée à un papier (billets de banque, billets de loterie, etc.), permet de l'authentifier au moyen d'un procédé chimique.
din granddictionaire
dar nu stiu daca este corect
Proposed translations
(English)
2 +2 | trace (evidence) analysis | Peter Shortall |
Change log
Jul 31, 2007 10:15: Peter Shortall changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74851">Cristina Frasineanu's</a> old entry - "traseologic"" to ""trace (evidence) analysis""
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
trace (evidence) analysis
Well it *is* only a guess, but I haven't yet found anything concrete along the lines of "traceological/traseological" etc. in dictionaries or elsewhere which looks likely. There is the French word "tracéologique", which is briefly mentioned in this item about archaeology:
"L'observation typologique des objets, leur expérimentation (fabrication à l'identique) et leur *analyse tracéologique (étude des traces laissées par les outils)* permettent d'expliquer les choix des essences effectuées par les artisans suivant les contraintes techniques imposées par la pièce à façonner."
http://www.ed398.upmc.fr/RUBRIQUE_3/resume1.htm
So if "traseologic" has the same meaning (and I honestly don't know if it does, but it seems reasonably likely), it could also mean simply "trace analysis"... there is also a similar word in Russian ("trassologichesky") which Multitran defines as "trace evidence analysis". Perhaps they are analysing chemical traces on the document (watermarks, ink etc.) to determine whether it is genuine?
The Romanian term seems to relate not only to documents:
"Expertiza traseologica privind identificarea urmelor cauzale si a urmelor ramase pe imbracaminte si pe corpul cadavrelor..."
http://www.legmed.ro/servicii-tarife.php
That sounds very much like trace analysis to me.
See also http://en.wikipedia.org/wiki/Trace_evidence
"L'observation typologique des objets, leur expérimentation (fabrication à l'identique) et leur *analyse tracéologique (étude des traces laissées par les outils)* permettent d'expliquer les choix des essences effectuées par les artisans suivant les contraintes techniques imposées par la pièce à façonner."
http://www.ed398.upmc.fr/RUBRIQUE_3/resume1.htm
So if "traseologic" has the same meaning (and I honestly don't know if it does, but it seems reasonably likely), it could also mean simply "trace analysis"... there is also a similar word in Russian ("trassologichesky") which Multitran defines as "trace evidence analysis". Perhaps they are analysing chemical traces on the document (watermarks, ink etc.) to determine whether it is genuine?
The Romanian term seems to relate not only to documents:
"Expertiza traseologica privind identificarea urmelor cauzale si a urmelor ramase pe imbracaminte si pe corpul cadavrelor..."
http://www.legmed.ro/servicii-tarife.php
That sounds very much like trace analysis to me.
See also http://en.wikipedia.org/wiki/Trace_evidence
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc. Nici varianta Luciei Abil nu cred ca e de lepadat."
Something went wrong...