Glossary entry

Russian term or phrase:

"vesta fiave soglidatay krasavitsa movosti jvat"

Spanish translation:

Названия рассказов Набокова

Added to glossary by Ekaterina Khovanovitch
Dec 24, 2005 19:29
18 yrs ago
Russian term

"vesta fiave soglidatay krasavitsa movosti jvat"

Russian to Spanish Art/Literary Poetry & Literature literatra
La frase aparece en al novela Respiración Artificial de Ricardo Piglia, pero puede ser que esté mal copiada.

El personaje es un conde Ruso llamado Trokay, que habla de Pushkin.
¿Alguien puede adivinar de qué se trata?

Discussion

Ekaterina Khovanovitch Dec 27, 2005:
Gracias a ti

Proposed translations

12 hrs
Selected

Названия рассказов Набокова

"Весна в Фиальте", "Соглядатай", "Красавица", "Хват"

movosti - это, видимо, "новости".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 8 mins (2005-12-25 20:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ozon.ru/context/detail/id/92206/?from=buyalso_156...

http://www.bookprice.ru/book-13475.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Katia. Se requiere mucha imaginación y conocimientos en este caso... y tú los tienes."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search