Sep 8, 2005 09:22
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Rundlauf
German to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
From an aircraft maintenance form.
BEGRÜNDUNG DES INSTANDSETZUNGSBEDÜRFTIG. ZUSTANDS
Nähere Angaben des Ausbaugrundes:
Rundlauf des Wallenstumpfs
(Wallenstumpf = stub shaft)
Thanks!
BEGRÜNDUNG DES INSTANDSETZUNGSBEDÜRFTIG. ZUSTANDS
Nähere Angaben des Ausbaugrundes:
Rundlauf des Wallenstumpfs
(Wallenstumpf = stub shaft)
Thanks!
Proposed translations
(English)
2 | eccentricity | Easy Service |
4 | out-of-balance | jccantrell |
Proposed translations
6 mins
Selected
eccentricity
Purtroppo con così poco contesto non è facile
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-09-08 10:34:50 GMT)
--------------------------------------------------
Stimmt, entschuldigt. Ich denke, dass dieser Adruck richtig sein könnte, wobei es mit so wenig hilfe zimlich schwierig ist.
Ciao
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2005-09-08 10:34:50 GMT)
--------------------------------------------------
Stimmt, entschuldigt. Ich denke, dass dieser Adruck richtig sein könnte, wobei es mit so wenig hilfe zimlich schwierig ist.
Ciao
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: Please comment in German or English - this is a German>English translation question.
13 mins
|
neutral |
writeaway
: agree with Stephen-"hard to say without more context" is how we say that in English.
1 hr
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
out-of-balance
I would say something like
Check for an out-of-balance stub shaft
Although 'excentricity' is what you find in all the dictionaries, what floor mechanic would know what it means?
Check for an out-of-balance stub shaft
Although 'excentricity' is what you find in all the dictionaries, what floor mechanic would know what it means?
Discussion