Apr 22, 2005 11:12
19 yrs ago
5 viewers *
English term
foster care placement orders
English to German
Law/Patents
Law (general)
Adoption
We give Powers of Attorney to Ms. X to process the Foster Care Placement Orders.
geht es um die Abwicklung der Adoptionsformalitäten? Oder sind damit spezielle Dokumente gemeint?
geht es um die Abwicklung der Adoptionsformalitäten? Oder sind damit spezielle Dokumente gemeint?
Proposed translations
(German)
3 -1 | s.u. | Hans G. Liepert |
2 +1 | Pflegschaftsanordnungen | Derek Gill Franßen |
4 -1 | Vertrag zur Pflege(obacht)plazierung | Juliane Roth |
Proposed translations
-1
40 mins
Selected
s.u.
m.E. geht es um die Übertragung der Personensorge
Peer comment(s):
disagree |
Juliane Roth
: Ich denke es geht um die Plazierung einer Pflegeperson
6 mins
|
falsch gedacht, es geht um eine Adoption, nicht um eine Pflegschaft, Unterschied siehe Google bzw. deutsches BGB
|
|
neutral |
Steffen Walter
: Dein disagree zu Derek: "Pflegschaft schliesst Adoption aus". Alexandra ist sich aber nicht einmal sicher, ob es hier wirklich um Adoption geht. M.E. geht es hier um Pflegschaft und nicht um Adoption, womit Dereks Antwort passen würde.
10 mins
|
neutral |
Derek Gill Franßen
: Die Tatsache, dass der leibliche Vater mit im Spiel ist, deutet schon auf eine "Übertragung des Sorgerechts". Dennoch wäre "Pflegschaft" m.E. der passendere Übersetzung für "foster care". Vor allem aber "placement" deutet auch auf eine Pflegschaft hin. :)
5 hrs
|
nur, im Deutschen haben leibliche Eltern nicht die Pflegschaft, sondern das Sorgerecht bzw. die Personensorge - that's it!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich jetzt für "Pflegschaft" entschieden, weil dieser Begriff nun mal im Englischen verwendet wurde, habe den Kunden aber auf die "Unlogik" hingewiesen. Vielen Dank an alle fürs Mitgrübeln! Es ging übrigens einfach um die Abwicklung der Formalitäten."
+1
25 mins
Pflegschaftsanordnungen
Es geht m.E. um gerichtliche Anordnungen einer Pflegschaft.
:-)
:-)
Peer comment(s):
disagree |
Hans G. Liepert
: Pflegschaft schliesst Adoption aus//Laut Alexandras Klasssifizierung der Frage geht es um Adoption!
20 mins
|
agree |
Steffen Walter
: An Pflegschaften hatte ich hier auch gedacht - im Sinne der Vermittlung von Kindern an Pflegeeltern (to place a child in foster care = ein Kind bei Pflegeeltern unterbringen).
21 mins
|
thanks
|
|
agree |
Lolitta Ivonne Grigore Rück
5 hrs
|
Multumesc Gheorghe. :-)
|
-1
37 mins
Vertrag zur Pflege(obacht)plazierung
würde ich so übersetzen
Peer comment(s):
disagree |
Hans G. Liepert
: würde ich nicht, jedenfalls nicht ins Deutsche//mich stört die Pflegeplazierung, von 'obacht' gar nicht zu reden, der Vertrag passt ohnehin nicht ( original: order)
3 mins
|
Discussion