Interpreters » Canada » Hindi naar Engels » Social Sciences » Idioom / spreekwoorden / gezegden

The Hindi naar Engels translators listed below specialize in the field of Idioom / spreekwoorden / gezegden. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

5 results (ProZ.com users)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Dilkarn Singh
Dilkarn Singh
Native in Engels Native in Engels
Idioom / spreekwoorden / gezegden, Namen (persoonlijk, bedrijfs-), Jargon, Textiel / kleding / mode, ...
2
Major Nagra
Major Nagra
Native in Hindi (Variant: Indian) Native in Hindi, Punjabi (Variant: Gurumukhi) Native in Punjabi
Poëzie en literatuur, Idioom / spreekwoorden / gezegden
3
Parvaiz
Parvaiz
Native in Urdu Native in Urdu
Cosmetica, schoonheid, Architectuur, Muziek, Idioom / spreekwoorden / gezegden, ...
4
Archika Jain
Archika Jain
Native in Hindi Native in Hindi
Poëzie en literatuur, Idioom / spreekwoorden / gezegden
5
Shakuntla Talwar
Shakuntla Talwar
Native in Hindi Native in Hindi, Punjabi Native in Punjabi
Idioom / spreekwoorden / gezegden, Koken / culinair, Folklore, Linguïstiek, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.