serbest çevirmenlerin vergisel yükümlülükleri
Thread poster: Mahmut Taha SEYAR
Mahmut Taha SEYAR
Mahmut Taha SEYAR
Local time: 12:19
Turkish
Feb 5, 2009

merhaba, ben serbest muhasebeci mali müşavirim.Bu siteye geçen yıl üye oldum.Pek çok defa vergi konusunda forumda yazılar yazdım.İşlerimin yoğunluğundan dolayı uzun bir süreden beri foruma katılamadım.Serbest çevirmenlik yapan ve vergi mükellefi olan birçok müşterim bulunmaktadır.Çevirmen arkadaşlara, vergisel konularda yardımcı olacak bilgilerimi buradan aktarmak istiyorum.
Öncelikle çeviri işini sürekli olarak yaptığınızdan dolayı vergi mükellefiyetini
... See more
merhaba, ben serbest muhasebeci mali müşavirim.Bu siteye geçen yıl üye oldum.Pek çok defa vergi konusunda forumda yazılar yazdım.İşlerimin yoğunluğundan dolayı uzun bir süreden beri foruma katılamadım.Serbest çevirmenlik yapan ve vergi mükellefi olan birçok müşterim bulunmaktadır.Çevirmen arkadaşlara, vergisel konularda yardımcı olacak bilgilerimi buradan aktarmak istiyorum.
Öncelikle çeviri işini sürekli olarak yaptığınızdan dolayı vergi mükellefiyetinizin açılması gerekmektedir.Gelir vergisi kanununun 18.maddesinde arızi(yani sürekli olmayan demektir.) serbest meslek kazançlarına bir istisna söz konusu olup, 2009 yılı için 17.900 TL.dir.Ancak burada ki süreklilik kavramı sizi yanıltmasın vergi kanunları uyarınca yapılan serbest meslek faaliyetinin arıziyet teşkil etmesi demek, o faaliyetin yılda bir kereden fazla yapılmaması demektir.Eğer yıl içinde birden fazla çeviri işi yapıldığında, arızi(sürekli olmayan) serbest meslek faaliyeti yerine mutad(devamlı yani sürekli olan)serbest meslek faaliyeti yaptığınız gerekçesi ile eğer vergi mükellefiyetinizi zamanında açtırmamış iseniz, vergi dairesi tarafından size geriye dönük cezalı mükellefiyet açılışı yapılır.Takdir komisyonuna sevk edilirsiniz ve dönem matrahınız Re'sen yani vergi dairesi tarafından takdir edilerek size çıkartılacak matrah üzerinden vergi hesaplanırk, yine bu hesaplanan vergi tutarı kadar yani 1 kat vergi ziya'ı cezası kesilerek gecikme zamları da tahsil edilecektir.Ayrıca kanunen internetten verilmesi gereken tüm beyannamelerinizde süresinde verilememiş olduğundan dolayı verilemeyen her beyanname için adınıza Vergi usul kanununun mükerrer 355 nci maddesi gereği 1600 TL.(yanlış okumadınız binaltıyüz TL.) özel usulsüzlük cezası kesilir.Bir yılda 12 defa KDV beyannamesi, yine bir yılda 4 tane muhtasar beyanname, yine bir yılda 4 tane geçici vergi beyannamesi ve yılda 1 tanede yıllık gelir vergisi beyannamesi olmak üzere 21 adet beyanname verilmektedir.Maliye sizin 2008 yılında bu işe başladığınızı tespit etmiş olsun mesela, cezalı açılış işlemlerinden sonra size 1 yıl içinde verilmeyen tüm bu beyannameler için 21x1600 TL.özel usulsüzlük cezası kesecektir.Sonra vergi matrahınız takdir komisyonu tarafından takdir edilip Re'sen vergi tarhiyatı yapılacak, 1 kat da vergi ziya'ı cezası ve gecikme zamları da olmak üzere altından kalkamayacağınız vergi ve cezaları ile karşı karşıya kalacaksınız.
Bu bilgiler umarım neden vergi mükellefi olmanız gerektiği konusunda aydınlatıcı olmuştur.Şimdi vergi mükellefi olabilmek için neler yapılması gerekiyor bunlara bakalım biraz.
Vergi mükellefiyetinizin açılmasından önce yani 1 yada 2 gün önce, açılış tarihinde kanunen tutmak zorunda olduğunuz yasal defteriniz yani serbest meslek kazanç defterinizin noter tasdiki yapılacaktır.Daha sonra vergi dairesi açılış işlemleri yapılacak, vergi levhanız çıkartılacak sonraki aşamada ise elde edeceğiniz kazancınız için düzenlemeniz gereken serbest meslek makbuzunuz, noterden yada matbaadan yaptırılacaktır.
Şimdi siz eğer Türkiye'de vergi mükellefi olan bir şahıs işletmesi yada bir şirkete tercüme işi yapıyorsanız yurt içinde yapılan ve yurt içinde gerçekleşen bu hizmetlerden dolayı düzenleyeceğiniz serbest meslek makbuzunda, brüt tutar üzerinden %20 stopaj ve %18 kdv hesaplayacaksınız.Eğer tercüme işini, yurtdışında faaliyet gösteren, ikametgahı,işyeri,kanuni ve iş merkezi yurt dışında bulunan(yani kanunda dar mükellefler olarak tabir edilmektedir) bir firmaya yani yabancı bir firmaya yapıyorsanız ve sizin yaptığınız bu çeviri hizmetinden yabancı firma, yurtdışında yararlanıyor ise ve düzenleyeceğiniz serbest meslek makbuzunuzu, yurt dışında bulunan firma adına düzenlemişseniz ve yaptığınız çeviri hizmeti karşılığında alacağınız para yine yurt dışındaki firma tarafından sizin banka hesaplarınıza makbuz kesim tarihini takip eden ayın 24 üne kadar döviz olarak transfer edilmiş ise, işte burada 3065 sayılı KDV kanunu'nun 11/1-a ve 12/2-a-b maddeleri gereği hizmet ihracatı söz konusu olup düzenleyeceğiniz serbest meslek makbuzunda stopaj ve kdv hesaplanmadan(hizmet ihracatı kdv istisnası)makbuzunuzu düzenleyeceksiniz.Ancak yaptığınız çeviri hizmetini yabancı bir firma bile olsa yurt içindeki yabancı bir firmaya veriyorsanız ve bu çeviri hizmetinden ilgili yabancı firma yine Türkiye' de yararlanıyor ise o zaman serbest meslek makbuzunuzu normal yurtiçi firmalara düzenler gibi Brüt tutar üzerinden %20 stopaj hesaplayıp ayrıca %18 kdv hesaplayıp düzenlemeniz gerekmektedir.Çünkü yurt içinde yapılan çeviri hizmeti 3065 sayılı kdv kanununun 1.md.gereği %18 kdv ye tabidir, ayrıca gelir vergisi kanununun 94 ncü md.gereği, vergi mükellefi olan bir şahsa yada şirkete yapıldığında %20 stopaja tabidir.Yurtiçinde ilgili yabancı firmanın bir şubesi, temcilciliği bulunduğundan zaten yabancı firma Türk vergi kanunlarına göre burada vergi mükellefi olduğundan siz %20 stopaj ve %18 kdv hesaplacaksınız.Ayrıca vergi mükellefi olmayan bir gerçek kişiye yani herhangi bir şahsa Türkiye'de çeviri işi yaparsanız,serbest meslek makbuzu düzenlenirken, stopaj hesaplanmaz sadece brüt tutar üzerinden %18 kdv hesaplarsınız ve makbuzunuzu düzenlersiniz.
Umarım açıklamalarım faydalı olmuştur.
Hepinize bol kazançlı bir yıl diliyorum.
saygılarımla,
Serbest Muhasebeci Mali Müşavir
M.Taha Seyar
Detaylı bilgi almak isteyenler için mail adresim
[email protected]
Collapse


 
salih kuriş
salih kuriş  Identity Verified
Local time: 12:19
English to Turkish
+ ...
Basit usul Feb 13, 2009

Merhaba
Verdiğiniz bilgiler gerçekten çok güzel. Böyle birşey arıyordum aslında. Yalnız birşey sormak istiyorum. Basit usulden mükellef olunamaz mı ? Yani çok fazla vergi ödememiz gerekiyor öteki türlü.


 
Mahmut Taha SEYAR
Mahmut Taha SEYAR
Local time: 12:19
Turkish
TOPIC STARTER
basit usule tabi vergi mükellefiyet i hk. Feb 14, 2009

serbest meslek kazancının tespitini düzenleyen Gelir Vergisi Kanunu’nun 67’nci maddesinde; serbest meslek kazancının, bir hesap dönemi içinde serbest meslek faaliyeti karşılığı olarak tahsil edilen para ve ayınlar ile diğer suretlerle sağlanan ve para ile temsil edilebilen menfaatlerden, bu faaliyet dolayısıyla yapılan giderler indirildikten sonra kalan fark olduğu; hükme bağlanmış ve kazancın Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre tutulan serbest meslek kazanç defter... See more
serbest meslek kazancının tespitini düzenleyen Gelir Vergisi Kanunu’nun 67’nci maddesinde; serbest meslek kazancının, bir hesap dönemi içinde serbest meslek faaliyeti karşılığı olarak tahsil edilen para ve ayınlar ile diğer suretlerle sağlanan ve para ile temsil edilebilen menfaatlerden, bu faaliyet dolayısıyla yapılan giderler indirildikten sonra kalan fark olduğu; hükme bağlanmış ve kazancın Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre tutulan serbest meslek kazanç defterine istinaden tespit edileceği, belirlenmiştir.

Öte yandan, 4369 sayılı kanun ile, 01.01.1999 tarihinden geçerli olmak üzere, serbest meslek kazançlarının götürü(YENİ ADI İLE BASİT USUL) usulde vergilendirilmesini düzenleyen Gelir Vergisi Kanunu’nun 69’uncu maddesi yürürlükten kaldırılmıştır. Bu nedenle, gelir vergisinden muaf olanlar dışında kalan bütün serbest meslek erbablarının kazançları, 01.01.1999 tarihinden itibaren gerçek usulde, tespit edilecektir. Başka bir ifadeyle, serbest meslek faaliyetinde bulunanların bu faaliyetlerden elde ettikleri kazançlarının götürü(BASİT USUL) usulde tespit edilmesi, mümkün değildir. Ayrıca, Gelir Vergisi Kanunu’nda ticari faaliyetlerden elde edilen ticari kazançların, (basit usule tabi olmanın genel ve özel şartlarının taşınması kaydıyla) basit usulde tespit edilmesi mümkün bulunmakta olup; serbest meslek kazançlarının basit usulde tespit edilmesi ise mümkün değildir.

Bu hükümler ve açıklamalara göre; yapmakta olduğunuz serbest meslek faaliyeti nedeniyle(çeviri işi) Gelir Vergisi Kanunu’nun 66’ıncı maddesinin 5’inci bendi gereğince; serbest meslek erbabı sayılacak ve elde ettiğiniz kazanç da serbest meslek kazancı olacaktır. Söz konusu kazancınızın ise basit usulde tespit edilmesi mümkün olmayıp, gerçek usulde tespit edilmesi ve dolayısıyla gerçek usulde gelir vergisi mükellefi olmanız gerekmektedir.
Serbest Muhasebeci Mali Müşavir
M.Taha SEYAR
Collapse


 
sürekli yapılmayan serbest çeviri işi Jul 4, 2012

Merhabalar,

verdiğiniz bilgiler gerçekten de çok aydınlatıcı. Emeğinize sağlık. Benim sormak istediğim bir nokta daha var yardımcı olursanız çok sevinirim. Örneğin ben Almanya'da bulunan bir şirketin web sitesi çeviri işini üstlendim. Bu işlem en fazla iki ay sürecek bir işlemdir ve ben iki ay boyunca bir miktar para alacağım bu şirketten. Bu durum için vergi ödemesi işlemleri nasıl bir hal alabilir acaba? Bu iki aylık işlem için maliyeye gidip tek k
... See more
Merhabalar,

verdiğiniz bilgiler gerçekten de çok aydınlatıcı. Emeğinize sağlık. Benim sormak istediğim bir nokta daha var yardımcı olursanız çok sevinirim. Örneğin ben Almanya'da bulunan bir şirketin web sitesi çeviri işini üstlendim. Bu işlem en fazla iki ay sürecek bir işlemdir ve ben iki ay boyunca bir miktar para alacağım bu şirketten. Bu durum için vergi ödemesi işlemleri nasıl bir hal alabilir acaba? Bu iki aylık işlem için maliyeye gidip tek kişilik şirket kurma muhasebeci tutma vs gibi işlemleri kesinlikle yapmak gerekli midir?

İlginize şimdiden çok teşekkür ediyorum!

Sağlıcakla Kalın
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

serbest çevirmenlerin vergisel yükümlülükleri


Translation news in Türkiye





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »