Prevođenje - umjetnost & poslovanje »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Things translators should not do    ( 1... 2)
Tom in London
Nov 6, 2022
23
(8,686)
Lingua 5B
Nov 14, 2022
No new posts since your last visit  Writing names containing diacritics in English
Tim Drayton
Nov 8, 2006
6
(5,960)
No new posts since your last visit  Adaptation for Dubbing: Isn't it a translation profession?
8
(3,670)
No new posts since your last visit  Is translating people’s names out of date in 2022?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
61
(65,181)
XIAO YAO ZHANG
Oct 9, 2022
No new posts since your last visit  Advice on translating awards and sources of awards
Kean Hall
Sep 28, 2022
5
(4,259)
Kean Hall
Sep 29, 2022
No new posts since your last visit  translating for law attorneys?    ( 1... 2)
Sophie Medina
Sep 23, 2022
24
(11,466)
Sadek_A
Sep 26, 2022
No new posts since your last visit  Study into translation of metaphors: looking for volunteers to evaluate translations
Sarah Daniel
Sep 12, 2022
3
(2,363)
No new posts since your last visit  Financial translations: plural and singular forms in English and Spanish
Giuliana Brenna
Sep 14, 2022
0
(1,619)
Giuliana Brenna
Sep 14, 2022
No new posts since your last visit  What is it called when you translate a written work from a secondary language instead of the source?
Zolboo Batbold
Dec 21, 2021
11
(5,268)
Martin Henderson
Sep 12, 2022
No new posts since your last visit  Translating "1.718 miles de euros" and "630 miles" on Spanish financial statements to English
8
(4,824)
Martin Henderson
Sep 12, 2022
No new posts since your last visit  Patent translation
Marjolein Snippe
Aug 24, 2022
9
(3,862)
finnword1
Aug 25, 2022
No new posts since your last visit  A simple definition of a CAT tool for beginners is hard to come by
Philippe Locquet
Apr 22, 2022
13
(5,172)
Philippe Locquet
Aug 4, 2022
No new posts since your last visit  Which parts of time zones do you normally translate?
Fredrik Pettersson
Jun 30, 2022
9
(4,518)
No new posts since your last visit  Off-topic: Salvador Dali's take on CAT tools :)
4
(2,374)
Samuel Murray
Jul 2, 2022
No new posts since your last visit  Is it common for a VO job to include some basic text translation in it?
3
(2,764)
WolfgangS
Jun 7, 2022
No new posts since your last visit  What is your LSP client's next step after you've finished your task?
jyuan_us
Jun 3, 2022
9
(4,432)
Michael Newton
Jun 4, 2022
No new posts since your last visit  TM Maintenance
Roy Williams
May 20, 2022
6
(3,370)
Roy Williams
May 24, 2022
No new posts since your last visit  Native speakers and language direction    ( 1, 2, 3... 4)
Gerard Barry
May 4, 2022
51
(15,854)
Metin Demire (X)
May 14, 2022
No new posts since your last visit  Is there a name for this abbreviated notation in dictionaries?
CafeTran Trainer
May 14, 2022
1
(1,899)
Matthias Brombach
May 14, 2022
No new posts since your last visit  Question about technical terms in book translation from American English to Brazilian Portuguese
Lisiane Shuler
May 4, 2022
2
(2,237)
Lisiane Shuler
May 6, 2022
No new posts since your last visit  Shorthand typing    ( 1... 2)
Daniel Frisano
Apr 2, 2022
19
(6,874)
Daniel Frisano
Apr 5, 2022
No new posts since your last visit  When the proofreader does a bad job...    ( 1, 2... 3)
Anna A. K.
Feb 2, 2022
43
(14,782)
Gerard Barry
Mar 20, 2022
No new posts since your last visit  NDAs and confidentiality    ( 1... 2)
19
(11,071)
Nikolay Novitskiy
Mar 19, 2022
No new posts since your last visit  Machine Traslation German into Ukrainian
8
(3,736)
Milan Condak
Mar 14, 2022
No new posts since your last visit  Translating fiction books    ( 1... 2)
Anna A. K.
Mar 2, 2022
19
(9,012)
Tom in London
Mar 8, 2022
No new posts since your last visit  Translating adult content - what is your opinion?    ( 1, 2, 3... 4)
Inez Ulrich
Jun 14, 2020
54
(33,224)
Robert Forstag
Feb 26, 2022
No new posts since your last visit  Off-topic: Blog Article Headline: "tune in" Without Preposition
Bernd Wicik (X)
Feb 6, 2022
2
(2,189)
Korana Lasić
Feb 8, 2022
No new posts since your last visit  Quality of a translation    ( 1... 2)
Mihai Badea (X)
Feb 4, 2022
20
(10,385)
Tom in London
Feb 8, 2022
No new posts since your last visit  What linguistic style do you use in your technical translations?    ( 1... 2)
S_G_C (X)
Jan 16, 2022
16
(7,970)
Edward Potter
Jan 17, 2022
No new posts since your last visit  Translating a document with pictures and bar code
Gabriela Gouveia
Jan 14, 2022
6
(5,935)
Joakim Braun
Jan 14, 2022
No new posts since your last visit  How many French words in a standard line?
John Fossey
Jul 26, 2018
7
(4,592)
grybmangmail
Jan 11, 2022
No new posts since your last visit  Translation is an art and it kills    ( 1... 2)
William Yang
Jan 5, 2022
16
(7,842)
No new posts since your last visit  Oral text
5
(4,304)
No new posts since your last visit  How did translators manage in the pre-internet era?    ( 1, 2... 3)
Zolboo Batbold
Nov 8, 2021
31
(16,898)
No new posts since your last visit  Do they know anything about translation?
Heinrich Pesch
Nov 30, 2021
1
(2,307)
Joakim Braun
Nov 30, 2021
No new posts since your last visit  Live written interpreting: what's that?
Nikita Kobrin
Nov 22, 2021
4
(2,386)
Adieu
Nov 26, 2021
No new posts since your last visit  Are translators screwed up if linguists/terminologists don't do their work?
Zolboo Batbold
Nov 20, 2021
10
(4,616)
Tony Keily
Nov 26, 2021
No new posts since your last visit  Translating multiple book titles authored by subject of C.V. / + Publishing Houses in C.V.
Mark Fessenden
Nov 24, 2021
3
(2,380)
Mark Fessenden
Nov 25, 2021
No new posts since your last visit  How to translate a document with handwritten text?
Zolboo Batbold
Oct 22, 2021
11
(7,321)
Samuel Murray
Oct 26, 2021
No new posts since your last visit  A reviewer tried to be smart but failed    ( 1... 2)
Zolboo Batbold
Oct 21, 2021
22
(8,209)
Adieu
Oct 24, 2021
No new posts since your last visit  Recipe measurements. Keep the original measurements or use the target country measurements?    ( 1... 2)
HenrietteT
Oct 6, 2021
19
(8,884)
Christine Andersen
Oct 21, 2021
Topic is locked  IELTS exam tomorrow any examiner tips on the written test?
Mike Forge
Sep 15, 2021
7
(2,366)
Nan Jia
Oct 14, 2021
No new posts since your last visit  CAT tool market share/usage statistics
Jean Dimitriadis
Oct 12, 2021
1
(2,207)
Mr. Satan (X)
Oct 12, 2021
No new posts since your last visit  Using time stamps in transcriptions
Nina Halperin
Sep 28, 2021
2
(2,094)
Nina Halperin
Oct 7, 2021
No new posts since your last visit  Under the hood: TM technology ran locally by CATs, anything new?
Philippe Locquet
Sep 22, 2021
11
(4,555)
Philippe Locquet
Sep 23, 2021
No new posts since your last visit  Translation of references in a scientific paper    ( 1... 2)
cris_fo (X)
Sep 19, 2021
18
(9,265)
Chris Says Bye
Sep 22, 2021
No new posts since your last visit  What makes *someone* a native speaker?    ( 1, 2... 3)
translait_de
Sep 11, 2021
36
(42,710)
Youssef Tlemçani
Sep 22, 2021
No new posts since your last visit  Best practice for dealing with regular agents who have started to always request rush projects?
Tola Sann
Sep 19, 2020
8
(5,846)
Abba Storgen (X)
Sep 21, 2021
No new posts since your last visit  Bad source text    ( 1... 2)
Gregory Lassale
Sep 26, 2018
21
(15,923)
Asteria Lan
Sep 21, 2021
No new posts since your last visit  Background and font colours to reduce eye strain
Philippe Locquet
Aug 27, 2021
11
(5,725)
Jan Truper
Sep 1, 2021
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »