Pursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession

This discussion belongs to Translation news » "Pursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Sanjin Grandić
Sanjin Grandić  Identity Verified
Hrvatska
Local time: 02:41
French to Croatian
+ ...
I love interpreting Sep 11, 2020

Always preferred direct contact with clients, especially the French bnecause I grew up in France....besides, what s there not to kike at 35€ per hour FrenchCroatian...I started as a tourist guide then war interpreter and aftedwards mostly jn Finances.

[Edited at 2020-09-11 00:20 GMT]

[Edited at 2020-09-11 00:21 GMT]

[Edited at 2020-09-11 00:22 GMT]


 
Maxi Schwarz
Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 19:41
German to English
+ ...
dunno Sep 12, 2020

I'm not pursuing a dream - I translate, in a rather real way. The idea of promoting the profession as being part of it, I don't know how this advice made me feel. In regard to what the article said, well when I tell anyone what I do, there are not those kinds of misperceptions. Ottawa being largely a government town, the country's capital, officially bilingual - if you say you're a translator, the other person has a mother, father, aunt, uncle, friend, who is a translator or they say "me too... See more
I'm not pursuing a dream - I translate, in a rather real way. The idea of promoting the profession as being part of it, I don't know how this advice made me feel. In regard to what the article said, well when I tell anyone what I do, there are not those kinds of misperceptions. Ottawa being largely a government town, the country's capital, officially bilingual - if you say you're a translator, the other person has a mother, father, aunt, uncle, friend, who is a translator or they say "me too". Nobody has ever asked if I work in a hospital (?) but they will ask, "Do you translate for the government?"Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »