This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can translation agencies collaborate for mutual benefit?
Thread poster: Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto Argentina Local time: 03:11 Member (2006) English to Spanish
Jul 7, 2015
Dear corporate members,
The ProZ.com's mission is to provide tools and opportunities that translators, translation companies, and others in the language industry can use to:
network,
expand their businesses,
improve their work,
experience added enjoyment in their professional endeavors.
While much has been done to deliver on this mission st... See more
Dear corporate members,
The ProZ.com's mission is to provide tools and opportunities that translators, translation companies, and others in the language industry can use to:
network,
expand their businesses,
improve their work,
experience added enjoyment in their professional endeavors.
While much has been done to deliver on this mission statement to translators, I am under the impression that much more could be done for translation agencies. Learning more about their realities and needs is one obvious path to follow, but I am curious about the issue of collaboration among translation companies.
Can you envision the possibility of translation agencies collaborating and sharing information? What tools and opportunities could ProZ.com provide to assist in this collaboration?
I can imagine agencies seeing each other as rivals, but so are translators, and they find room for working together in certain areas.
Risk management is an obvious area where shared information could provide better protection against predators that target the whole industry. Can you imagine other areas where collaboration could be useful?
I would love to hear your comments on this issue.
Kind regards,
Enrique Cavalitto
ProZ.com program manager ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.