This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
termbase entries not always recoginzed in Trados 2022
Thread poster: Ronald van Riet
Ronald van Riet Local time: 00:18 Member (2011) English to Dutch + ...
May 15, 2023
Termbase entries are or are not recognized, seemingly at random. In one segment it works fine, in the next it doesn't recognize any term.
very annoying and it is costing me productivity and consistency.
Any suggestions?
Ronald
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yossi Rozenman Njemačka Local time: 00:18 Member (2006) English to Hebrew + ...
Try to re-organize the termbase
May 15, 2023
Try to re-torganize the termbase from Multiterm.
expressisverbis
Sebastian Witte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Ruska Federacija Local time: 02:18 English to Russian
Allow overlapping terms
May 15, 2023
Go to Project Settings, Termbases, Search settings. Check the Allow overlapping terms box. See if it changes anything.
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ronald van Riet Local time: 00:18 Member (2011) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
Allow overlapping terms makes no difference
May 16, 2023
Stepan Konev wrote:
Go to Project Settings, Termbases, Search settings. Check the Allow overlapping terms box. See if it changes anything.
I don't see any difference in behavior with this option set or not.
[Edited at 2023-05-16 08:25 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ronald van Riet Local time: 00:18 Member (2011) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
reorganizing termbase
May 16, 2023
Yossi Rozenman wrote:
Try to re-torganize the termbase from Multiterm.
thanks, this seems to work
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Ruska Federacija Local time: 02:18 English to Russian
Option
May 16, 2023
Ronald van Riet wrote:
I don't see any difference in behavior with this option set or not.
Ok, just keep in mind that it exists. One day you may want to enable it. Unchecked, it may hide shorter terms when there are longer ones. When there are terms like "my best rate", plus "best", plus "rate", Trados won't recognize "best" or "rate" until you enable this feature.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrej Fric Slovenija Local time: 00:18 Member (2011) German to Slovenian + ...
I had similar issue with Studio 2021
Jun 22, 2023
and my solution was:
In the Hitlist Settings the box Show item fields was unchecked. I'm pretty sure I never messed with these settings.
So I checked the box and now it works again. I wonder for how long ...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.