Stilus users: Discontinuation of services as of January 31, 2025
Thread poster: Blandine Washington
Blandine Washington
Blandine Washington  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 11:06
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Dec 31, 2024

Did anyone receive this message from Stilus (https://www.mystilus.com/corrector-de-ortografia)?: "Discontinuation of services as of January 31, 2025." Thanks.

 
Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi
Argentina
Local time: 14:06
English to Spanish
+ ...
Dec 31, 2024

Recibí el correo electrónico el 20 de diciembre, en inglés y español. Lo copio debajo:

“Discontinuation of services as of January 31, 2025
Hello everyone,

“Next January 31st we will be discontinuing our services (platform, plug-ins and APIs), closing an important phase for us. These have been incredible years where in which we have learned a lot from all the projects in which we have participated in.

“We would like to take this opportunity
... See more
Recibí el correo electrónico el 20 de diciembre, en inglés y español. Lo copio debajo:

“Discontinuation of services as of January 31, 2025
Hello everyone,

“Next January 31st we will be discontinuing our services (platform, plug-ins and APIs), closing an important phase for us. These have been incredible years where in which we have learned a lot from all the projects in which we have participated in.

“We would like to take this opportunity to thank all the people who have been part of this adventure and you for being part of our story.

“If you have any questions, please feel free to contact us at [email protected]

“Thank you for everything.”

«Finalización de servicios desde el 31 de enero, 2025

Hola,

«El próximo 31 de enero finalizaremos nuestros servicios (platforma, plug-ins y APIs), cerrando así una etapa importante para nosotros. Han sido unos años increíbles donde hemos aprendido mucho de todos los proyectos en los que hemos participado.

«Desde el equipo, queremos aprovechar la ocasión para agradecer a todas las personas que han formado parte de esta aventura y a ti por ser parte de nuestra historia.

«Si tienes alguna duda, puedes contactar con nosotros en [email protected]

«Gracias por todo».


Eso era todo lo que decía.
Collapse


 
Wilsonn Perez Reyes
Wilsonn Perez Reyes  Identity Verified
Salvador
Local time: 11:06
Member (2007)
English to Spanish
+ ...
Did not know Jan 1

I never used Stilus. Did not know what it was until today. DeepL Write probably does a better job. Greetings from the land of pupusas!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Stilus users: Discontinuation of services as of January 31, 2025






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »