This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Toon Theuwis (X) Belgium Local time: 09:53 English to Dutch + ...
Sep 15, 2016
Hi,
I'm looking for a very basic visual planning tool for my translation projects. I like a visual representation of the deadlines in a sort of horizontal bar, similar to the Trados schedule in the projects view.
It doesn't need to be fancy as I am not a project manager who has to keep track of many external translators and external resources.
The Trados scheduler would be just fine, but I know for instance I will receive a file for review next week that ... See more
Hi,
I'm looking for a very basic visual planning tool for my translation projects. I like a visual representation of the deadlines in a sort of horizontal bar, similar to the Trados schedule in the projects view.
It doesn't need to be fancy as I am not a project manager who has to keep track of many external translators and external resources.
The Trados scheduler would be just fine, but I know for instance I will receive a file for review next week that needs to be delivered 2 days later. This cannot be planned in Trados I believe.
Most software I have found work like regular calendar apps giving you tasks to do each day. Whereas I want to enter a start date and deadline. I'm more interested in a group of horizontal progress bars.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 09:53 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
Google calendar?
Sep 15, 2016
... or Translation office 3000! it is probably closer to your needs:
Schedules for clients and projects in TO3000, Version 11 can be used to obtain a visualized representation of work processes. Schedules provide a comprehensive view of project and job intensity at any given moment.
Two kinds of the Schedules are provided for each of the listed parts of TO3000, Version 11:
Clients 1. Schedule of projects (and corresponding client jo... See more
... or Translation office 3000! it is probably closer to your needs:
Schedules for clients and projects in TO3000, Version 11 can be used to obtain a visualized representation of work processes. Schedules provide a comprehensive view of project and job intensity at any given moment.
Two kinds of the Schedules are provided for each of the listed parts of TO3000, Version 11:
Clients 1. Schedule of projects (and corresponding client jobs) for the selected client. — Schedule tab of Client window
2. For With Projects Mode: Schedule of all projects. — Schedule of Projects window
3. For Without Projects Mode: Schedule of all client jobs. — Schedule of Client Jobs window
Projects (With Projects Mode only) 1. Schedule of client jobs for the selected project. — Schedule tab of Project Window
2. Schedule of all projects and client jobs. — Schedule of Client Jobs window
...etc
I would look at TO 3000 seriously, for other reasons (job allocation, invoicing etc) as well Regards
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.