This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This concerns those who act both as a freelancer and outsourcer.
Now it's impossible (at least as far as I know) to create one tagline for you as a freelancer and another one as an outsourcer: one and the same tagline is used for both your freelancer profile and your company one.
The problem is that a tagline which is good for you as an individual in many cases doesn't fit your company profile.
Example: 'Translator/Journalist/Voiceover'. For a freelancer ... See more
This concerns those who act both as a freelancer and outsourcer.
Now it's impossible (at least as far as I know) to create one tagline for you as a freelancer and another one as an outsourcer: one and the same tagline is used for both your freelancer profile and your company one.
The problem is that a tagline which is good for you as an individual in many cases doesn't fit your company profile.
Example: 'Translator/Journalist/Voiceover'. For a freelancer Nikita Kobrin this tagline sounds OK but for a company NK Translations & Voiceovers it's not good.
Suggestion: I believe it would be useful to make it possible to create separate taglines for freelancer and company profiles.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.