Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Florianturm
Thread poster: Jerzy Czopik
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:04
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Jan 22, 2009

Mit dem Auto:
So fahren, dass Ihr die B1 in Richtung Unna ab der Anschlussstelle B54 fährt.
Aus Bochum/Essen seid Ihr auf der richtigen Seite, aus Richtung Unna kommend bitte bis B54 fahren, dort die Ausfahrt Richtung Hagen/Zoo nehmen.
Dann kommt Ihr auf die B54, die Ihr sofort hinter der Brücke in Richtung Unna verlassen musst (also entspricht das dem Wenden auf einer Autobahn).
Nun die nächste Ausfahrt (Richtun
... See more
Mit dem Auto:
So fahren, dass Ihr die B1 in Richtung Unna ab der Anschlussstelle B54 fährt.
Aus Bochum/Essen seid Ihr auf der richtigen Seite, aus Richtung Unna kommend bitte bis B54 fahren, dort die Ausfahrt Richtung Hagen/Zoo nehmen.
Dann kommt Ihr auf die B54, die Ihr sofort hinter der Brücke in Richtung Unna verlassen musst (also entspricht das dem Wenden auf einer Autobahn).
Nun die nächste Ausfahrt (Richtung Hörde) nehmen und von dort vorsichtig auf der rechten Spur fahren. In die Florianstraße hineinfahren.

Mit öffentlichen Verkehrsmitteln:
Die U-Bahn U41 nehmen und an der Haltestelle Märkische Straße aussteigen.
Ein Seniorenheim so lokalisieren, dass es sich links vor Euch befindet.
Entlang des Rheinlanddams neben des Seniorenheims in die Richtung laufen, die auf der Karte mit "2" (das heißt nach Westen) gezeigt wird.


Das Restaurant bietet hier auch eiine Wegbeschreibung an.
Bitte jedoch beachten, dass die dort angebenen U-Bahn-Nummern nicht mehr auf dem aktuellen Stand sind.

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 18:44 GMT]
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:04
Member (2003)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Treffpunkt: vor dem Eingang Florianstraße um 18:50 Uhr Jan 22, 2009

Das ist der Eingang, der durch die obige Wegbeschreibung zu erreichen ist.
Es ist wichtig, dass wir uns alle dort PÜNKTLICH treffen!.
Wir fahren mit dem Aufzug nach oben ins Restaurant, daher wäre es besser, wenn wir mit einer geschlossenen Gruppe kommen.

Vom Veranstaltungsort zum Florian kommt Ihr mit der S1 und der U41.
Hier die Verbindung:
Ab / An Haltestelle Verkehr
... See more
Das ist der Eingang, der durch die obige Wegbeschreibung zu erreichen ist.
Es ist wichtig, dass wir uns alle dort PÜNKTLICH treffen!.
Wir fahren mit dem Aufzug nach oben ins Restaurant, daher wäre es besser, wenn wir mit einer geschlossenen Gruppe kommen.

Vom Veranstaltungsort zum Florian kommt Ihr mit der S1 und der U41.
Hier die Verbindung:
Ab / An Haltestelle Verkehrsmittel
ab 18:19 Dortmund Universität S Gleis 2
S-Bahn S1
Richtung Dortmund Hbf
an 18:26 Dortmund Hbf Gleis 7

ab 18:35 Dortmund Hbf
U-Bahn U41
Richtung Dortmund Clarenberg
an 18:42 Dortmund Märkische Straße

[Edited at 2009-01-22 22:00 GMT]
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:04
Member (2003)
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Individuelle Routenplanung Jan 26, 2009

Für die Nutzung der öffentllichen Verkehrsmittel empfehle ich die www.vrr.de
Bitte als Zielhaltestelle "Märkische Straße" eingeben, dann seid Ihr schon "auf dem Plan".
Natürlich ist Florian auch von anderen Haltestellen erreichbar, nur kann ich die Wege leider nicht beschreiben, da ich sie selbst nie nutze.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Germany conference 2009 - Wegbeschreibung Florianturm






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »