How do you say IBAN in English? Thread poster: Samuel Murray
|
Samuel Murray Holandija Local time: 11:55 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Hello everyone
If you have to deal with EU bank accounts, you'll have heard about IBAN codes. But how do you pronounce it? I just saw a video in which the speaker spoke of an "eye-bin" code. I know it as an "ee-bun" code (yes, in English). I suppose one could also go for "eye-ban" and "ee-ban". How do you pronounce it?
Samuel | | |
I-B-A-N
I spell it out, but that is probably because I rarely say it aloud. I am probably talking to someone on the phone when I do. | | |
Tom in London Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Member (2008) Italian to English
Eye-Ban is the standard Brit Eng pronunciation (sorry if it also sounds like a pair of sunglasses). Similar to iPhone, iMac, etc.
[Edited at 2014-10-21 08:02 GMT] | | |
I pronounce it as E bahn (bahn as in Autobahn). | |
|
|
Ty Kendall Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Hebrew to English
Tom in London wrote:
Eye-Ban is the standard Brit Eng pronunciation (sorry if it also sounds like a pair of sunglasses). Similar to iPhone, iMac, etc.
[Edited at 2014-10-21 08:02 GMT]
/ˈaɪbæn / | | |
Tom in London Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Member (2008) Italian to English
The Brits also pronounce IKEA as EYE KEE YA (which I find difficult, having lived elsewhere for so many years) and the flowering shrub Fuchsia as "FEE USH YA" apparently because to pronounce it correctly would be offensive to people who pretend to be respectable but who instantly think of something else if you pronounce "Fuchsia" correctly.
For analogous reasons I had to advise my engineer friend XXXX Facchinetti never to tell anyone in London what his surname is.
... See more The Brits also pronounce IKEA as EYE KEE YA (which I find difficult, having lived elsewhere for so many years) and the flowering shrub Fuchsia as "FEE USH YA" apparently because to pronounce it correctly would be offensive to people who pretend to be respectable but who instantly think of something else if you pronounce "Fuchsia" correctly.
For analogous reasons I had to advise my engineer friend XXXX Facchinetti never to tell anyone in London what his surname is.

[Edited at 2014-10-21 10:42 GMT] ▲ Collapse | | |
ee-ban... and | Oct 21, 2014 |
ee-kay-uh here in the Netherlands.
Edited to add that like Tom I have a hard time remembering to say eye-key-uh when I'm not in NL. In the US people look at me funny (like I'm from another planet) when I say ee-kay-uh.
[Edited at 2014-10-21 12:06 GMT] | | |
Simone Catania Njemačka Local time: 11:55 Member (2014) German to Italian + ... MODERATOR SITE LOCALIZER
|
|
Samuel Murray Holandija Local time: 11:55 Member (2006) English to Afrikaans + ... TOPIC STARTER
When I click the audio link to hear it, I hear "oy-ban". Is that "oy" the normal British way of saying "eye"? | | |
Tom in London Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Member (2008) Italian to English
Samuel Murray wrote:
When I click the audio link to hear it, I hear "oy-ban". Is that "oy" the normal British way of saying "eye"?
No - that's an Irish accent. I'm Irish myself but I'm surprised to hear this in an Oxford Dictionary. | | |
Anthony Ottey Sjedinjene Američke Države Local time: 05:55 Russian to English + ...
or Eye-ban. -- US-English. | | |
Ty Kendall Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Hebrew to English At the risk of sounding like a parrot | Oct 21, 2014 |
Tom in London wrote:
Samuel Murray wrote:
When I click the audio link to hear it, I hear "oy-ban". Is that "oy" the normal British way of saying "eye"?
No - that's an Irish accent. I'm Irish myself but I'm surprised to hear this in an Oxford Dictionary.
Agree - again. It is definitely /ˈaɪbæn /.
If you click the US pronunciation in the following link that's pretty much the same as it is here in the UK, just don't click the UK pronunciation, I don't know what the hell that is (it may as well be Klingon, it certainly isn't UK EN).
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/iban
[Edited at 2014-10-21 18:32 GMT] | |
|
|
Michael Beijer Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:55 Member Dutch to English + ...
I'd pronounce it as "I ban", as in, uhm/err … "I ban the use of golf buggies until further notice."
Michael | | |