Accredited online translation certificate (Arabic-English) Thread poster: Nesma Mansour
|
Dear all,
I work as a freelance translator as I was graduated from Faculty of Languages but I'd like to take it a step further and become a certified translator. Is there a trustworthy and internationally accredited organization/institute that offers an online certificate?
Can you please recommend some of these, I found many online but I'm not sure which one is better.
thanks for your help.
PS: I want to be a certified (Arabic-English) translator.
... See more Dear all,
I work as a freelance translator as I was graduated from Faculty of Languages but I'd like to take it a step further and become a certified translator. Is there a trustworthy and internationally accredited organization/institute that offers an online certificate?
Can you please recommend some of these, I found many online but I'm not sure which one is better.
thanks for your help.
PS: I want to be a certified (Arabic-English) translator.
Nesma Mansour ▲ Collapse | | | cc in nyc Local time: 08:43 French to English | Useless link | Feb 22, 2013 |
NY UNIV. only offers three types of online translation courses as the following:
1- Chinese to English
2- French to English
3- Spanish to English | | | LEXpert Sjedinjene Američke Države Local time: 07:43 Member (2008) Croatian to English + ...
|
|
Matthias Steiert Sjedinjene Američke Države Local time: 05:43 Member (2008) English to German + ... English into Arabic | Oct 7, 2013 |
I believe you are trying to find a course online in Egypt may be try Al Azhar or Open University, let me know the result of your research as I am interested myself. Matthias | | | Do you want to be a certified translator | Oct 8, 2013 |
or do you want a certification/qualification in translation?
These are two different things. A certified, or sworn, translator is someone who is allowed to do certified translations in a particular country. These translations are mainly for official documents. Every jurisdiction is different in terms of certification of its sworn translators so you would have to look into the rules in your particular country of residence to know how to become a certified translator there.
... See more or do you want a certification/qualification in translation?
These are two different things. A certified, or sworn, translator is someone who is allowed to do certified translations in a particular country. These translations are mainly for official documents. Every jurisdiction is different in terms of certification of its sworn translators so you would have to look into the rules in your particular country of residence to know how to become a certified translator there.
If your country of residence is the UK, there is no official system for certified translators or sworn translators, but you have to be a member of a professional translators' organization/institute.
I would recommend in such a case going the DipTrans route. You can take courses, both physically and remotely for this exam but you can technically just sign up for the exam and take the exam without having taken a course, since the qualification is purely based on the exam. You can also take this exam in several countries, not just the UK. Once you have passed, you get the opportunity to join the Chartered Institute of Linguists. You would then be able to certify your own translations under UK legislation but you would also have a translation qualification (Diploma in translation), which carries ECTS points.
You will find more info here:
http://www.iol.org.uk/qualifications/exams_diptrans.asp ▲ Collapse | | |
Nesma Mansour wrote:
Dear all,
I work as a freelance translator as I was graduated from Faculty of Languages but I'd like to take it a step further and become a certified translator. Is there a trustworthy and internationally accredited organization/institute that offers an online certificate?
Can you please recommend some of these, I found many online but I'm not sure which one is better.
thanks for your help.
PS: I want to be a certified (Arabic-English) translator.
Nesma Mansour | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Accredited online translation certificate (Arabic-English) TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite |
---|
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |