Număr de pagini: [1 2] > | Powwow: São Paulo - Brazil
| | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... Translator's Day | Aug 3, 2007 |
"A great event is going to take place around the world on the weekend of Translator's Day--September 28, 29 and 30. In cities everywhere, translators will together celebrate their profession at a series of ProZ.com powwows. Be the first one to propose your city" I propose a lunch, it is a Saturday, I'll think about a nice place.... Come on!! | | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ...
Que bom rever vocês Jorge e Isabelle e vai ser ótimo conhecer você Roger, sejam bem vindos! | | | Paul Dixon Brazilia Local time: 18:41 din portugheză în engleză + ...
As mentioned above, I do not think we can make it, as we have an appointment in Campinas the same day. Just one thing, I do not think the Rascal is the best place, we had a PowWow there before and the food was nothing to write home about and the prices were a rip-off! The Villa Lobos branch would be even worse as it is very inaccessible for people who do not have the use of individual automotive personal transport machines (cars). | | | Birgit Schrader Brazilia Local time: 18:41 Membru (2004) din italiană în germană + ...
O Rascal da Al. Santos é Santos:) Gosto muito desse lugar, a comida é muiitooo boa (Paul? Você não gosta da comida do Rascal?? Sério???); Villa Lobos tambem não acho uma boa ideia, muito fora de mão para pessoas sem carro...Outra ideia: O Pitanga na Vila Madalena. Mas perto da Paulista talvez seja melhor... | |
|
|
Jorge Rodrigues Brazilia Local time: 18:41 Membru (2007) din engleză în portugheză + ... MODERATOR
Voto pelo Ráscal da Alameda Santos. É perto de tudo e a comida é muito boa. | | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ...
Parece que o Ráscal da Al. Santos está mais ao gosto da maioria. Também acho que a variedade e qualidade da comida no Ráscal são mais do que satisfatória, tem de tudo e cada um pode escolher o que quiser. Para confirmar isso olha só alguns prêmios que recebeu: Prêmio City Life “Vale cada centavo”. Assim começa o parágrafo que descreve o Buffet do Ráscal como um dos melhores programas da cidade, na pesquisa “100 motivos para amar São Paulo”, publicada na edição ... See more Parece que o Ráscal da Al. Santos está mais ao gosto da maioria. Também acho que a variedade e qualidade da comida no Ráscal são mais do que satisfatória, tem de tudo e cada um pode escolher o que quiser. Para confirmar isso olha só alguns prêmios que recebeu: Prêmio City Life “Vale cada centavo”. Assim começa o parágrafo que descreve o Buffet do Ráscal como um dos melhores programas da cidade, na pesquisa “100 motivos para amar São Paulo”, publicada na edição de aniversário da revista City Life ; The Economist O Ráscal consta na lista de favoritos do The Economist – City Guide São Paulo, na categoria Comida Rápida, com o seguinte comentário: “It is wise to combine some pizza with a go at the excellent salad bar” (Sugerimos combinar pizza com um excelente buffet de saladas) ; Prêmio Gula 2006 O Ráscal foi um dos grandes destaques da 7.ª edição do Prêmio Gula. O restaurante foi eleito o melhor de São Paulo no segmento de cozinha rápida. A premiação tem como objetivo eleger, por meio do voto popular e de especialistas, os restaurantes e profissionais que fazem a diferença, num segmento tão concorrido. ▲ Collapse | | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... satisfatórias... :) | Aug 6, 2007 |
| | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ...
Bem vindos, Neide e JPrado! | |
|
|
Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ...
Oi Carol, tudo bem? está marcado o almoço para as 13h15, provavelmente no Ráscal, que parece cair no gosto da maioria. Vamos esperar mais um pouco e daí confirmamos definitivamente, ok? Mas o horário está marcado já. Um abraço, que bom que vc vai! | | | Neyde Brazilia Local time: 18:41 din portugheză în engleză + ... Isabel, obrigada! | Aug 22, 2007 |
Obrigada pelas boas-vindas, Isabel. Você pe muito gentil!) Estarei no Ráscal às 13h15 para poder rever conhecidos e novos colegas! | | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... Great Gianfranco! | Aug 22, 2007 |
We will be very happy to have you there! | | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... Não vai ficar deslocada nada! | Sep 9, 2007 |
Carina, que bom que se inscreveu! não vai ficar deslocada nada, nem pensar! a primeira vez que fui a um powwow também tinha essa idéia, mas o ambiente é tão informal, alegre e interessante que não tem lugar para isso. Por favor, não deixe de ir por causa disso, é muito bom conhecer gente nova e fazer contatos profissionais! Seja bem vinda! | |
|
|
Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... Ana Maria, Márcia, espero que possam ir! Os clientes precisam dar uma folta de vez em quando!... :) | Sep 16, 2007 |
| | | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... | Isabel Vidigal Brazilia Local time: 18:41 Membru (2005) din engleză în portugheză + ... Nosso Powwow | Sep 17, 2007 |
Só para deixá-los a par do que se passa. A coordenadora dos Powwows do Translator's Day, Romina, do staff do Proz, está falando com todos os organizadores de powwows nessa data do mundo inteiro para que possamos nos comunicar com aqueles que estejam realizando um powwow ao mesmo tempo que o nosso. Para isso, vou levar ao nosso powwow o meu laptop (que tem uma conexão TIM Web móvel) para que, através do skype, possamos interagir com eles. Nesses próximos dias vamos fazer o teste para ver ... See more Só para deixá-los a par do que se passa. A coordenadora dos Powwows do Translator's Day, Romina, do staff do Proz, está falando com todos os organizadores de powwows nessa data do mundo inteiro para que possamos nos comunicar com aqueles que estejam realizando um powwow ao mesmo tempo que o nosso. Para isso, vou levar ao nosso powwow o meu laptop (que tem uma conexão TIM Web móvel) para que, através do skype, possamos interagir com eles. Nesses próximos dias vamos fazer o teste para ver como será.... Acho que vai ser interessante conhecermos esses nossos colegas. Manterei vocês informados, ok? Abraços! ▲ Collapse | | | Număr de pagini: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: São Paulo - Brazil CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |