ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ No, this is not a bug
Thread poster: Philippe Locquet
Philippe Locquet
Philippe Locquet  Identity Verified
Portugal
Local time: 05:21
Member (2013)
English to French
+ ...
Sep 27, 2024

ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ
This means Naskapi language. I came across it not long ago and I was fascinated by the letters used.
This language is spoken in Canada by the Naskapi people.
They have professional translators! But the language is on the endangered/vulnerable Unesco rating according Wikipedia.
If you're curious about it, here are a few links I found interesting:... See more
ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ
This means Naskapi language. I came across it not long ago and I was fascinated by the letters used.
This language is spoken in Canada by the Naskapi people.
They have professional translators! But the language is on the endangered/vulnerable Unesco rating according Wikipedia.
If you're curious about it, here are a few links I found interesting:
https://naskapi.ca/culture/language/
https://www.webonary.work/naskapi/
https://en.wikipedia.org/wiki/Naskapi_language

BTW, if you are reading this and are a naskapi speaker or translator and know of a few fonts, please post them, I would love to have a look at them, that would be a nice calligraphy weekend project with good old paper.
Collapse


Robert Rietvelt
Fabio Descalzi
Becca Resnik
P.L.F. Persio
Maria Teresa Borges de Almeida
Dalia Nour
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ᐃᔪᐤ ᐃᔨᒧᐅᓐ No, this is not a bug






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »